| When you look down the road, We see that two worlds completely different coexist. | Когда вы смотрите вниз по дороге, то можете увидеть, как два совершенно разных мира встречаются. |
| Head down that road there with your eyes open. | Идите вниз по дороге и смотрите в оба. |
| He refused to let Captain DeSoto beam down during a crisis. | Он отказался отпустить капитана Де Сото транспортироваться вниз на поверхность во время кризиса. |
| Pharmacy, near the down road. | Аптека, недалеко, вниз по дороге. |
| We must climb down several decks, through the length of the ship. | Мы должны пройти несколько палуб вниз через весь корабль. |
| Blades up and then blades down. | Лезвиями вверх, а потом лезвиями вниз. |
| Something real pretty, like a... an angel looking down or something. | Что-нибудь красивое, типа... ангела, смотрящего вниз. |
| On the ground, face down now. | На землю, лицом вниз, живо. |
| So, I step up to the edge and I look down. | Я подошёл к краю и посмотрел вниз. |
| And I look down, and I see a tapeworm like... | И я смотрю вниз и вижу ленточного червя... |
| You know, lights down... Eyeball pin spot. | Свет вниз - глазное яблоко в свете прожектора. |
| The first six ordeals all travel in one direction, down. | Первые шесть испытаний идут в одном направлении - вниз. |
| I need you to get the rest of your D.C. teams down from the landing bay. | Спусти вниз из посадочного отсека оставшуюся команду техников. |
| Take the fast way down, or find a way to keep climbing. | Либо стремительно полететь вниз, либо найти способ карабкаться дальше. |
| If I throw a stick up in the air it always falls down. | Если я подбрасываю палку в воздух, она всегда падает вниз. |
| Okay, Rollins, take the deputy commissioner down now, please. | Ладно, Роллинс, отведи заместителя комиссара вниз, пожалуйста. |
| Just a little embarrassed I had to be carried down the stairs like a baby. | Просто немного ошарашен тем, что меня несли вниз по лестнице как ребенка. |
| Not if we build the fire upside down. | Нет, если зажечь сверху вниз. |
| Tasha, Reade, you three, search down the street to the underground parking lot. | Таша, Рид и вы трое, двигаетесь вниз по улице до подземной парковки, вперёд. |
| A truck just blew through three red lights heading west down 57th, headed straight for the federal building. | Только что грузовик проскочил на три красных, двигается вниз по 57-й прямо к федеральному зданию. |
| Based on the height of that window, the shot had to come from down that street. | В зависимости от высоты окна, выстрел должен был сделан вниз по этой улице. |
| I hired Clint away from that cool bar down the street. | Я переманила Клинта из классного бара, что вниз по улице. |
| Go use the one at the gas station down the street. | Воспользуйся туалетом на заправке вниз по улице. |
| Check down the field for emergency equipment. | А ты спустись вниз и приготовь скорую. |
| Head down the alley Hang a right. | Направляйтесь вниз по улице, держитесь правее. |