When you look down the road, We see that two worlds completely different coexist. |
Когда вы смотрите вниз по дороге, то можете увидеть, как два совершенно разных мира встречаются. |
Head down that road there with your eyes open. |
Идите вниз по дороге и смотрите в оба. |
He refused to let Captain DeSoto beam down during a crisis. |
Он отказался отпустить капитана Де Сото транспортироваться вниз на поверхность во время кризиса. |
Pharmacy, near the down road. |
Аптека, недалеко, вниз по дороге. |
We must climb down several decks, through the length of the ship. |
Мы должны пройти несколько палуб вниз через весь корабль. |
Blades up and then blades down. |
Лезвиями вверх, а потом лезвиями вниз. |
Something real pretty, like a... an angel looking down or something. |
Что-нибудь красивое, типа... ангела, смотрящего вниз. |
On the ground, face down now. |
На землю, лицом вниз, живо. |
So, I step up to the edge and I look down. |
Я подошёл к краю и посмотрел вниз. |
And I look down, and I see a tapeworm like... |
И я смотрю вниз и вижу ленточного червя... |
You know, lights down... Eyeball pin spot. |
Свет вниз - глазное яблоко в свете прожектора. |
The first six ordeals all travel in one direction, down. |
Первые шесть испытаний идут в одном направлении - вниз. |
I need you to get the rest of your D.C. teams down from the landing bay. |
Спусти вниз из посадочного отсека оставшуюся команду техников. |
Take the fast way down, or find a way to keep climbing. |
Либо стремительно полететь вниз, либо найти способ карабкаться дальше. |
If I throw a stick up in the air it always falls down. |
Если я подбрасываю палку в воздух, она всегда падает вниз. |
Okay, Rollins, take the deputy commissioner down now, please. |
Ладно, Роллинс, отведи заместителя комиссара вниз, пожалуйста. |
Just a little embarrassed I had to be carried down the stairs like a baby. |
Просто немного ошарашен тем, что меня несли вниз по лестнице как ребенка. |
Not if we build the fire upside down. |
Нет, если зажечь сверху вниз. |
Tasha, Reade, you three, search down the street to the underground parking lot. |
Таша, Рид и вы трое, двигаетесь вниз по улице до подземной парковки, вперёд. |
A truck just blew through three red lights heading west down 57th, headed straight for the federal building. |
Только что грузовик проскочил на три красных, двигается вниз по 57-й прямо к федеральному зданию. |
Based on the height of that window, the shot had to come from down that street. |
В зависимости от высоты окна, выстрел должен был сделан вниз по этой улице. |
I hired Clint away from that cool bar down the street. |
Я переманила Клинта из классного бара, что вниз по улице. |
Go use the one at the gas station down the street. |
Воспользуйся туалетом на заправке вниз по улице. |
Check down the field for emergency equipment. |
А ты спустись вниз и приготовь скорую. |
Head down the alley Hang a right. |
Направляйтесь вниз по улице, держитесь правее. |