Hawks looking for a quick first down. |
Ястребы хотят быстро пройти первый даун. |
They have to get this first down, or Arnett Mead will get the ball back in great field position. |
Они должны провести этот первый даун, или Арнетт Мид вернёт себе мяч на превосходной позиции. |
(Man On P.A.) Panthers, first down and 10 on their own 24-yard line. |
(Говорит по системе громкой связи мужчина) Пантеры, 1-ый даун, и 10 на их собственной 24-ярдовой линии. |
The Panthers have to get a first down and this game is in the bag. |
Пантеры должны провести даун и победа в игре у них в кармане. |
It is white-knuckle time as Dillon is going for it, fourth down and the game hanging in the balance. |
Это тревожная минута, так как Диллон рискует, четвёртый даун, а победа в игре висит на волоске. |
Norma, you still have that down comforter on your bed? |
Норма, на твоей постели всё ещё то самое покрывало фирмы "ДАУН"? |
Little Down or maybe Coldfall Ridge. |
Литл Даун или, может быть, Колдфолл Ридж. |
The shooting of the scenes took place in Corbet, County Down, Northern Ireland. |
Съёмки сцен произошли в Корбете, графстве Даун, Северной Ирландии. |
He was replaced by Brigadier Ernest Down, commander of the 2nd Parachute Brigade. |
Его должность занял Эрнест Даун, командир 2-й парашютной бригады. |
Well, Mr Frobisher's just authorised the release of a body from Ashton Down. |
Мистер Фробишер только что подписал разрешение на вывоз тела из Эштон Даун. |
There's a boat waiting for Jimmy, to take him to an airfield in County Down. |
Там Джимми ждёт лодка, чтобы отвезти его в аэропорт в графство Даун. |
Ernest Down was commissioned as a second lieutenant into the Dorset Regiment in February 1923. |
Эрнест Даун был зачислен на службу в Дорсетский полк в феврале 1923 года как второй лейтенант. |
Welcome to your tape, Tyler Down. |
Добро пожаловать на кассету, Тайлер Даун. |
I'll bag it, take it back to Tear Down. |
Я упакую его, и отправлю в Тир Даун. |
Soon after his return from his voyage, Darwin made his home here in Down House in Kent. |
Вскоре после возвращения из путешествия, Дарвин обосновался здесь, в Даун Хаусе в Кенте. |
Armstrong was part of the team that participated in the season's first ProTour race, the 2009 Tour Down Under. |
Армстронг был частью команды на первой гонке сезона ProTour, Туре Даун Андер 2009. |
J'attendrai is the main song in Arch of Triumph, a 1984 film starring Anthony Hopkins and Lesley-Anne Down. |
«J'attendrai» является лейтмотивом в фильме «Триумфальная арка» (1984) с участием Энтони Хопкинса и Лесли-Энн Даун. |
In 2001, based on his own screenplay, the same director shot one more comedy - Down House. |
В 2001 году по его сценарию тем же режиссёром была снята ещё одна комедия - «Даун Хаус». |
In 2008 the Tour Down Under in Australia became the first ProTour event to be held outside Europe. |
В 2008 году Тур Даун Андер в Австралии стал первой гонкой ProTour, которая прошла за пределами Европы. |
Boogie Down Productions, Rob Base, Dana Dane, |
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,... |
The representative of the Peruvian Down Syndrome Society had shared her personal experience of exclusion, a powerful statement that showed the importance of further efforts to achieve an inclusive society. |
Представительница перуанской организации "Общества Даун синдром", основываясь на собственном опыте, рассказала, что значит быть исключенным из социума, и, выступив с большим чувством, доказала, как важно не прекращать усилий по созданию общества, в котором учитывались бы интересы всех. |
Mr. Down... would you get a picture of us for the yearbook? |
Мистер Даун... не хотели ли бы вы сделать снимок для альбома? |
He'd have to pass through here at some time between 5 and 5.15 to get to Ashton Down for 5.30, and there'd be no witnesses. |
Он должен будет проехать тут примерно между 17.00 и 17.15, чтобы быть в Эштон Даун к 17.30, и свидетелей не будет. |
Ms. Villanueva Contreras (Peruvian Down Syndrome Society) said that some 20,000 persons with disabilities had been unable to vote in the recent elections in Peru because the National Registry of Identification and Civil Status had not entered them in the voter lists. |
Г-жа Вильянуэва Контрерас (перуанская организация "Общество Даун синдром") говорит, что приблизительно 20 тыс. инвалидов не смогли принять участия в состоявшихся недавно в Перу выборах потому, что Национальное бюро регистрации граждан и актов гражданского состояния не внесло их в списки избирателей. |
Ballynoe Stone Circle is a stone circle situated in the small hamlet of Ballynoe 2.5 miles (4 km) south of Downpatrick, County Down, Northern Ireland. |
Каменный круг Баллино (англ. Ballynoe Stone Circle) - каменный круг, расположенный в небольшой деревушке Баллино в 4 км к югу от Даунпатрика, графство Даун, Северная Ирландия. |