Everyone down or she's dead! |
Всем вниз, иначе она умрёт! |
They just took him down for tests, but he's up, Pace. |
Они отвезли его вниз для анализов, но он в порядке, Пэйс. |
Get out of here or I'll throw you down the stairs! |
Убирайся отсюда или я спущу тебя вниз по лестнице! |
Sitting on a toilet without looking down? |
Сидеть на унитазе, не смотря вниз? |
you can head down the page or across the page, and everything works out. |
Вы можете головой вниз страницы или через страницу, и все получится. |
At moments he teeters precariously on the edge of this ledge... calmly looking down into the abyss below. |
Иногда он подходит прямо к краю карниза... и спокойно смотрит вниз, в бездну. |
You're afraid to look down, aren't you? |
Ты боишься посмотреть вниз, правда? |
We should probably just get down the stairs, okay? |
Надо просто спуститься вниз, хорошо? |
Get down on the ground now! |
Вниз! Опуститесь на землю немедленно! |
No, Caroline, I parked down the street! |
Нет, Керолайн, я припарковался вниз по улице! |
Look, if you fall, you go straight down. |
Смотри, если ты падаешь - ты падаешь прямо вниз. |
We're really pinning this down! |
Мы действительно закрепление этой вниз(!) |
One up, two down, two up... |
Одна вверх, две вниз, две вверх... |
Mask, mask, helmet down. |
Маска, маска, шлем вниз. |
I've been thinking, I really feel bad about today, so maybe Bob just gives me a ride down the mountain. |
Я думал, У меня плохое предчувствие насчет сегодня, так что, может, Боб просто позволит мне съехать вниз с горы. |
We may be able to travel forward bow down without diving, but eventually the weight'll win out. |
Мы можем плыть вперед носом вниз, но не опускаться, но в итоге вес победит. |
I could not fall back asleep, so I went down the hall to Arun and Julia's room. |
Я больше не смог уснуть, поэтому спустился вниз в комнату Аруна и Джулии. |
"Music that brings sweet sleep down from the blissful skies." |
"Музыка, которая приносит сладкий сон вниз от блаженного небо". |
There's an egg on your head and the yolk is running down. |
У вас на голове яйцо, и желток стекает вниз... |
We're guessing whatever pulled Sam up pulled me down. |
Мы думаем, то что подняло Сэма наверх, вернуло меня вниз |
You take him down and book him. |
Отведи его вниз и оформи его. |
The problem was, you'd sometimes need some help to get back down. |
Вот только проблема была в том, что иногда тебе требовалась помощь, чтобы спуститься вниз. |
He started down a Hindu girl... and he forced me to help. |
Потом... он потащил индийскую леди вниз, и заставил меня помогать ему. |
We run industrial-strength electrical cable from the top of the clock tower... down, suspending it over the street between these two lampposts. |
Мы пустим промышленный электрический кабель с вершины башни с часами вниз, через всю улицу, между этих двух фонарных столбов. |
Okay, press down and then "a" if you want to start a new game. |
Нажми "вниз", и потом "А", чтобы начать новую игру. |