Bunch of feds breathing down your neck... |
Куча федералов, стоящих над душой... вероятно, удовольствие ниже среднего. |
Way down, like a crocodile. |
Гораздо ниже, как когда играешь в "крокодила". |
About a block down from where your mom saw him. |
Примерно на квартал ниже того места, где твоя мама видела его. |
Sophomore English, one row over, two seats down. |
Второй год учебы, английский, Через ряд на два кресла ниже. |
The total number of security incidents was slightly down when compared to the same period in 2011. |
Общее число инцидентов в сфере безопасности было незначительно ниже по сравнению с аналогичным периодом 2011 года. |
She looks like Pam from the neck down. |
Она похоже на Пэм, если брать ниже шеи. |
Scroll down, see who his lawyer is. |
Прокрути ниже, посмотрим, кто был его адвокатом. |
And underneath, the pleating comes down like this. |
А ниже пойдут вот такие складки. |
The men's room is exactly here, one floor down. |
На самом деле, мужская комната здесь, но на один этаж ниже. |
Too bad it is six floors down. |
Плохо, это же на шесть этажей ниже. |
I'm a ghost from the knee down. |
От колена и ниже я - привидение. |
Your spine was crushed in the accident, and you are paralyzed from the neck down. |
При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи. |
There's a stop four blocks down, near Jay Street. |
Есть станция четыре квартала ниже, около Джей Стрит. |
The good stuff is 3 floors down. |
Самое интересное - тремя этажами ниже. |
You must have me confused with the psychical two doors down. |
Вы, кажется, путаете меня с ясновидящим, который живет двумя этажами ниже. |
Well, you'll need to point it down. |
Ну же, ты должен направить её ниже. |
I saw the way you were looking down Rosita's shirt while she was serving you dinner. |
Я видел, как ты смотрела ниже майки Розиты Пока она накрывала на стол. |
Closest we can be to you is down the hill around Jefferson. |
Самое близкое, где мы можем быть - холмы ниже по Джефферсон. |
Jonathan here says there's an encampment down the mountain which trades metals. No. |
Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом. |
Completely normal from the neck down. |
Но всё, что ниже шеи, нормально. |
At the moment, you're paralyzed from the neck down. |
В данный момент Вы парализованы от шеи и ниже. |
Some bar down on Lower Broad. |
В одном баре ниже по Лоуэр Броуд. |
~ I already am down low. |
Я уже и так ниже некуда. |
I've rented a room a couple floors down. |
Я снял комнату несколькими этажами ниже. |
What matters is, you can't move from the neck down. |
А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи. |