Примеры в контексте "Down - Ниже"

Примеры: Down - Ниже
Bunch of feds breathing down your neck... Куча федералов, стоящих над душой... вероятно, удовольствие ниже среднего.
Way down, like a crocodile. Гораздо ниже, как когда играешь в "крокодила".
About a block down from where your mom saw him. Примерно на квартал ниже того места, где твоя мама видела его.
Sophomore English, one row over, two seats down. Второй год учебы, английский, Через ряд на два кресла ниже.
The total number of security incidents was slightly down when compared to the same period in 2011. Общее число инцидентов в сфере безопасности было незначительно ниже по сравнению с аналогичным периодом 2011 года.
She looks like Pam from the neck down. Она похоже на Пэм, если брать ниже шеи.
Scroll down, see who his lawyer is. Прокрути ниже, посмотрим, кто был его адвокатом.
And underneath, the pleating comes down like this. А ниже пойдут вот такие складки.
The men's room is exactly here, one floor down. На самом деле, мужская комната здесь, но на один этаж ниже.
Too bad it is six floors down. Плохо, это же на шесть этажей ниже.
I'm a ghost from the knee down. От колена и ниже я - привидение.
Your spine was crushed in the accident, and you are paralyzed from the neck down. При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи.
There's a stop four blocks down, near Jay Street. Есть станция четыре квартала ниже, около Джей Стрит.
The good stuff is 3 floors down. Самое интересное - тремя этажами ниже.
You must have me confused with the psychical two doors down. Вы, кажется, путаете меня с ясновидящим, который живет двумя этажами ниже.
Well, you'll need to point it down. Ну же, ты должен направить её ниже.
I saw the way you were looking down Rosita's shirt while she was serving you dinner. Я видел, как ты смотрела ниже майки Розиты Пока она накрывала на стол.
Closest we can be to you is down the hill around Jefferson. Самое близкое, где мы можем быть - холмы ниже по Джефферсон.
Jonathan here says there's an encampment down the mountain which trades metals. No. Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом.
Completely normal from the neck down. Но всё, что ниже шеи, нормально.
At the moment, you're paralyzed from the neck down. В данный момент Вы парализованы от шеи и ниже.
Some bar down on Lower Broad. В одном баре ниже по Лоуэр Броуд.
~ I already am down low. Я уже и так ниже некуда.
I've rented a room a couple floors down. Я снял комнату несколькими этажами ниже.
What matters is, you can't move from the neck down. А важно то, что вы не можете двигаться ниже шеи.