Wong gazes down at Ma's body and recognizes the car underneath. |
Когда Wong смотрит вниз на тело Ma, то замечает автомобиль и узнаёт номерной знак. |
The frightened man at first stands like a statue motionless and breathless, or crouch down as if instinctively to escape observation. |
Напуганный человек на первом стоит, как статуя неподвижно, затаив дыхание, или сидеть на корточках вниз, как будто инстинктивно избежать наблюдения. |
I wanted to take him down soon as Forensics were done. |
Я хотела перенести его вниз по горе... как только закончат работать эксперты, но по вашему запросу... |
But in practice, I would do it face down, floating on the pool. |
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности, но на шоу требовалось стоять прямо для того чтобы лицо моё было видно. |
There's a Kinko's 13 miles down the road. |
Я отправлюсь в Кинко (полиграфические услуги), 13 миль вниз по дороге. |
You're climbing into the rubble, rappelling down, going deep in spaces. |
Приходилось карабкаться в развалинах, соскальзывать вниз, лезть в глубокие ямы. Посмотрите, как «Бужолд» увидел Всемирный торговый центр. |
Up, down, forward, reverse. |
Как это может быть сложным? Вверх, вниз, вперед, назад. |
Its fins were down, and it was in the zone. |
Она была буквально в двух метрах от меня, Я посмотрел вниз и там, прямо подо мной... |
People where just going up and down, you have... |
Ты сидишь, глядя на бассейн, люди просто плывут вверх и вниз. |
He'd come bounding down those stairs like a Carolina clydesdale. |
Он прыгал вниз через ступеньки как Каролина клейдесдальская (порода лошадей). |
Now there's some jostling atop the podium and down goes Chazz Michael Michaels. |
На пьедестале какие-то толчки, и Чезз Майкл Майклз падает вниз. |
He had to throw me up spinning in the air, then catch me as I came down. |
Мне тогда всё время снилось, что я от него убегаю, улетаю куда-то наверх, а он меня ловит и тянет вниз». |
(Sway) Moving up and down on the Z-axis. |
(Движение вниз и вверх вдоль кривой D {\displaystyle D}). |
So instead of driving down this sun-parched highway, we've now got to walk. |
Значит вместо того, чтобы ехать вниз по этому выжженному солнцем шоссе, мы должны теперь идти пешком. |
But in practice, I would do it face down, floating on the pool. |
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности, но на шоу требовалось стоять прямо для того чтобы лицо моё было видно. |
I'mjust going down the list, greeting my summerstudents. |
Я просто собираюсь вниз по списку, приветствуя мое лето студентов. |
I like how the lines just go straight and then up and then down and then straight and then up and then down. |
Мне нравится как линии пересекаются одна сначала идёт вверх, потом вниз а потом вторая вверх и вниз. |
And working that squeezer to make the lemonade going up and down and up and down... |
А когда она выжимала лимон для лимонада, Она двигалась вверх и вниз, вверх и вниз. |
Face that wall, reach down with your left hand, find a switch that activates the elevator. |
Встань лицом к стене и протяни вниз левую руку. |
I never have pills in my bathroom but I was sleeping on the couch so I brought some stuff down. |
Но я сплю на кушетке, поэтому перенес кое-что вниз. |
Joe Strummer has said: We felt that we were struggling about to slip down a slope or something, grasping with our fingernails. |
Джо Страммер сказал: Мы чувствовали, что мы летим вниз по склону или что-то тянет нас вниз, ухватив за ноги. |
We need to lower someone straight down, or the line will collapse the sides of the shaft. |
Нужно, чтобы кто-то спустился вниз, или трос обрушит стену воздуховода. |
As a result, prices went down |
Продал оружие на ОРБ, в результате чего цены пошли вниз |
Improving accountability required strengthening the vertical chain of dialogue, up and down the line of management. |
Для этого необходимо развивать диалог между различными звеньями иерархической структуры - как "снизу вверх", так и "сверху вниз". |
The rainwater washes them down the hillsides as far as the sea. |
Ливневые воды смывают почву вниз по склонам и дальше в море. Эрозия обедняет почву, уменьшая её пригодность к земледелию. |