| I must remember, chin down, eyes up. | Я должен помнить, подбородок вниз, глаза вверх. |
| He looked down at me from up there. | На меня отсюда сверху вниз смотрел. |
| Face that wall, reach down with your left hand, find a switch that activates the elevator. | Встань лицом к стене, протяни вниз левую руку, ты найдёшь рубильник, который включает лифт. |
| I need you to move your eyes up and down for me, please. | Я хочу, чтобы ты посмотрела вверх и вниз, пожалуйста. |
| This is what I saw when I was painting, if you look straight down. | Вот это я вижу, когда пишу, если смотреть вниз. |
| This one's headed up instead of down. | Так лифт поедет вверх, а не вниз. |
| I could not force my eyes to look down and set a new course. | Я не мог посмотреть вниз и выставить новый курс. |
| You want to start at the top and work down. | Хотите, можете начать сверху и вести линию вниз. |
| He took one look at them and bolted down the lane. | Он только взглянул на них и кинулся бежать вниз по тропинке. |
| Gas station on Route 2, down the road from the motel. | Заправка на 2 трассе, вниз по дороге от мотеля. |
| Our friend Calvin was trying to jump up and pull down a fire escape ladder. | Наш друг Калвин пытался подпрыгнуть и стащить вниз пожарную лестницу. |
| You might not want to look down. | Тебе, наверное, лучше не смотреть вниз. |
| Bring us down some tea, please. | Принеси чаю вниз, будь добра. |
| And that fire will pour down onto your settlement destroying everything in its path. | И этот огонь может пролиться вниз на вашу колонию, уничтожая все на своем пути. |
| It can only flow from the top down. | Она действует только в направлении сверху вниз. |
| He grabbed my leg and pulled me down. | Он схватил меня за ногу и стал тянуть вниз. |
| She lived in a bedsit a few doors down from the church. | Она жила в комнате несколько дверей вниз от церкви. |
| They say he was hanging upside down for too long. | Сказали, что он слишком долго висел вниз головой. |
| But that feeling of falling straight down. | Ощущалось, будто упали прямо вниз. |
| The painting at the auction house, dad is looking down. | На картине в павильоне отец смотрит вниз. |
| Then we'll climb a mountain and look down on the city that is all ours. | После мы взберемся на гору и посмотрев вниз, увидим наш город. |
| I wish he'd burnt the store down. | Я хочу, чтобы он сгорел магазин вниз. |
| Turn it upside down, her top comes off. | Опустите ее вниз - топик снимается. |
| Allow me to escort you down, mademoiselle. | Позвольте мне проводить Вас вниз, мадемуазель. |
| I'll take it down when I'm done. | Я снесу его вниз, когда закончу. |