Английский - русский
Перевод слова Down

Перевод down с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вниз (примеров 4680)
We can put them back down again. Мы можем положить их обратно, вниз.
I ducked down 'cause they hadn't given me a gun. Я кинулсл вниз, потому что мне они ружья не дали.
Didn't you know that Kwon Ji Hyuk would only bring you down? Ваш Квон Чжи Хёк только вниз вас тянет, вы ещё не поняли?
They're heading down attorney from Houston street South. Такси двигается вниз по Южному Хьюстону.
No, you just have to push down on-on the latch. Нет, тебе всего лишь надо потянуть этот ящик вниз.
Больше примеров...
Внизу (примеров 574)
After you log in, choose "Settings" from the user's menu (right down). После авторизации выберите из меню пользователя (справа внизу) пункт меню "Настройка".
Down below... they're waiting for the princess. (Норма) Там внизу ждут принцессу.
Peter does have to stay down below though. Но Питеру нужно оставаться внизу.
Write down Steve Ulrich's number, please. Напиши внизу номер Стива Улриха.
[...] [crickets chirping...] suddenly, they heard something down the hall, in the dark. Внезапно они услышали что-то внизу в темноте Оно приблизилось к свету факела
Больше примеров...
До (примеров 3001)
It's turtles all the way down. Там одни только черепахи до конца .
In the meantime, Henry was marching down towards Italy with Poppo, accompanying him at least as far as Ulm. В то же время Генрих уже маршировал по Италии, сопровождая Поппо. по крайней мере, до Ульма.
She's been here 12 years, and still thinks deep down everyone is as good as she is. Она была здесь на протяжении 12 лет, и до сих пор глубоко внутри считает, что все так хороши, как она.
Dr. Blake's computer is still running, which suggests that she didn't have time to shut it down before the attack, and it's password protected. Компьютер доктора Блейка ещё включён - это говорит о том, что до нападения она не успела его выключить, а он защищён паролем.
Before handing down its decision, the Chamber may order any other steps to be followed. До вынесения определения о проведении расследования Палата может дать указание о производстве любых иных следственных действий.
Больше примеров...
Упал (примеров 535)
Just one blow, and down he went. Всего одни удар, и он упал как подкошенный.
I think I'm coming down with a little bit of the clap. Думаю, я немножко упал, по дороге сюда.
People say he fell down. Люди говорят, что он упал на стройке...
Falling down that hill... Я упал с холма...
"You will get up from where you fell down." "Встанешь там, где упал."
Больше примеров...
Опустить (примеров 317)
George, see if you can hold his head down. Джорж, попробуй опустить его голову.
Why don't you put the knife down and we can talk. Почему бы тебе не опустить нож, тогда мы смогли бы поговорить
Agnes, can you put your arms down, please? Агнес, можешь опустить руки?
When the explorer John Cabot sailed off the coast of Newfoundland more than 500 years ago, vast shoals of cod slowed down his ships; crews could lower buckets over the side and fill them with fish. Когда более 500 лет назад путешественник Джон Кэбот отплывал от побережья Ньюфаундленда, огромные косяки трески замедляли движение его кораблей: матросы могли опустить в море ведро и наполнить его рыбой.
You want to take a female politician down a few notches? Хотите опустить рейтинг женщины-политика на пару позиций вниз?
Больше примеров...
Ниже (примеров 805)
That's right down the block from Bobo's Donuts. Это как раз кварталом ниже Пончиков Бобо.
Your mission's fallen down the rabbit hole! Ваша миссия на этаже ниже!
I'm like five floors down. Я на 5 этажей ниже.
Three miles down the road. В трех милях ниже по дороге.
If you feel that you are already a Linux expert then you can start to read a bit further down. Если вы чувствуете себя экспертом в области Linux - читайте немного ниже.
Больше примеров...
Потише (примеров 340)
You mind if I turn this down? Ты не против, если я сделаю потише?
Do you want to turn that down, please? Не могли бы вы сделать потише?
Please turn down the radio. Пожалуйста, сделай потише радио.
Dude, can you keep it down? Чувак, можешь говорить потише?
Can you guys please... keep it down? Могли бы вы... Потише?
Больше примеров...
Пистолет (примеров 495)
If you really believe that, deep down, then why did you steal the gun? Если ты в самом деле веришь в это, в глубине души, тогда зачем ты похитил пистолет?
Put that gun down, you lose. Положишь пистолет - ты проиграл.
Put the gun down, Reiter. Опусти пистолет, Рейтер.
I'm just putting the gun down. Я только опущу пистолет.
Put the gun down, and let's talk about what we can change. Опустите пистолет, и мы всё обсудим.
Больше примеров...
Спустился (примеров 231)
Larri, tell him to get down. Ларри скажи ему, чтоб спустился.
The Englishman Who Went Up A Hill But Came Down A Mountain? "Англичанин Который Поднялся На Холм А Спустился С Горы"?
Came down first thing this morning. Спустился ради этого ещё утром.
So I came down the stairs, thought I heard them in that room, so I went in and I said, "Who's there?" Maybe? Я спустился сюда, услышал их там, я вошёл и сказал, "кто здесь?", кажется.
I went back down a mine. Снова спустился в шахту.
Больше примеров...
Оружие (примеров 1024)
Put your weapons down, and I'll bring you to the Prince and the Vice Regent. Положите оружие, и я приведу вас к принцу и вице-регенту.
Put your weapons down, open the door to your room, step outside into the hall with your hands up. Сложите своё оружие, откройте дверь в номер, и выйдите в коридор с поднятыми руками
Alex, put down the gun. јлекс, опусти оружие!
Quinn, put it down. Куинн, опусти оружие.
It is vital that the process be inclusive and that the way be left open for Somalis to lay down their arms and join in the process. Важно, чтобы этот процесс был основан на привлечении самых широких масс и чтобы для тех сомалийцев, которые желают сложить оружие и присоединиться к этому процессу, дверь всегда оставалась открытой.
Больше примеров...
Лечь (примеров 258)
After a series of insults, all the men were ordered to lie down, and the police-officers proceeded to shoot at them with machine-gun fire. После серии оскорблений всем мужчинам было приказано лечь, и полицейские приступили к стрельбе в них пулемётным огнем.
What the hell did you make me lie down for! Зачем ты, черт возьми, заставил меня лечь?
Lay down on the ground, sweetie. Сухое молоко, козлики? - Лечь на пузо, любовь моя!
FIACAT/ACAT-TCHAD/DHSF refer to overcrowding in detention areas in jails and in gendarmeries and police stations, where detainees are obliged to remain standing throughout their imprisonment because it is impossible to find room to lie down. МФДХОП/ДХОП-ЧАД/ПЧБГ сослались на переполненность помещений для содержания под стражей в арестных домах, а также в бригадах жандармерии и комиссариатах полиции, где задержанные лица вынуждены стоять в течение всего срока их содержания под стражей из-за невозможности найти место для того, чтобы лечь.
Drop down, give me 30 situps right now! Let's go! Быстро упал на спину и 30 раз сесть и лечь, пошел!
Больше примеров...
Спускаться (примеров 124)
Right now, those things are telling them whether or not it's safe to follow us down. Прямо сейчас эти штуки говорят им насколько безопасно спускаться сюда вслед за нами.
It's the safest way for Alan to get up and down the stairs. Это самый безопасный для Алана способ спускаться и подниматься по лестнице.
So going down probably isn't an option. Поэтому спускаться вниз скорее всего не выход.
It has that sense of going up and away, and yet you never think about how you would really trip if you were - particularly going down. При подъёме кажется, что вы движетесь далеко вверх, и вам никогда не придёт в голову подумать о том, как же вы будете спускаться.
and it'll skitter down again right as the water is receding thousands of miles away. А спускаться будет именно в то время, когда наступает отлив, там, за тысячу миль от него.
Больше примеров...
Дотла (примеров 189)
BLODGETT: I mean, we could burn your house down. Ну, мы можем сжечь твой дом дотла.
But I wasn't trying to burn it down. Но я не пытался сжечь его дотла.
My house was burnt down, and that's why I'm here. Мой дом был сожжен дотла, и вот почему я здесь.
In the war-affected areas all over the country, many public and private buildings including schools and colleges, offices, health facilities, community centres, markets, stores, roads, bridges and water supply systems were burnt down or thoroughly vandalized. Во всех охваченных войной районах страны были сожжены дотла или разграблены многочисленные государственные и частные сооружения, включая школы и колледжи, офисные помещения, учреждения здравоохранения, общинные центры, рынки, магазины, дороги, мосты и системы водоснабжения.
What if Shukaku burned down? А что, если Сюкаку сгорит дотла?
Больше примеров...
Вдоль (примеров 223)
Wandering up and down the whole Pacific Coast, wherever there was a mountain. Мы бродили вдоль всего Тихоокеанского побережья, и везде, где есть горы.
What we do is fly into Oslo, cruise up and down the coast, and it says if we go in winter, there's a good chance of seeing the Northern Lights. Мы слетаем в Осло, прокатимся вдоль побережья и, если прибудем зимой, то, как тут сказано, можем увидеть северное сияние.
Reunited, the battalion fought its way out again, with tanks firing down the road ahead of the column and into the hills along the sides. Воссоединившись с ротой G, батальон пробился назад, танки обстреливали дорогу впереди колонны и высоты вдоль дороги.
There have also been persistent rumours of MLC elements infiltrating down the Ubangui on the west bank towards the confluence of the Congo and Ubangui rivers. Кроме того, настойчиво циркулируют слухи о том, что бойцы ДОК скрытно спускаются вдоль западного берега реки Убанги в направлении слияния рек Конго и Убанги.
You know, in the 18th century in the U.K., the greatest preacher, greatest religious preacher, was a man called John Wesley, who went up and down this country delivering sermons, advising people how they could live. Вы знаете, в 18-м веке в Великобритании величайшим религиозным проповедником был Джон Уэсли, который объездил всю страну вдоль и поперек, читая проповеди, который учили людей, как жить.
Больше примеров...
Даун (примеров 59)
J'attendrai is the main song in Arch of Triumph, a 1984 film starring Anthony Hopkins and Lesley-Anne Down. «J'attendrai» является лейтмотивом в фильме «Триумфальная арка» (1984) с участием Энтони Хопкинса и Лесли-Энн Даун.
In 2001, based on his own screenplay, the same director shot one more comedy - Down House. В 2001 году по его сценарию тем же режиссёром была снята ещё одна комедия - «Даун Хаус».
The Blackwood family, originally of Scottish descent, were prominent landowners in County Down and controlled the borough constituency of Killyleagh in the Irish Parliament. Блэквуды, имевшие шотландское происхождение, были видными землевладельцами в графстве Даун и контролировали избирательный округ Киллили в парламенте Ирландии.
Haven't you ever been down under? Ты когда-нибудь был в Даун Андер?
The head referee's signal shall consist of a downward movement of the arm and the audible command "Down". Сигнал старшего судьи состоит из движения руки вниз и отчетливой команды "Down" («даун»).
Больше примеров...
По вертикали (примеров 32)
Three down knows I'm married. "Пять по вертикали" знает, что я замужем.
I'm touching three down. Я трогаю "пять по вертикали".
You are a 42 down. Ты 42 по вертикали.
"Evil old woman considered frightful or ugly." It's 12 down. "Злая старуха-страшная и уродливая." Шесть по вертикали.
The down clue gives the number eight. Слово по вертикали - номер "восемь".
Больше примеров...
Город (примеров 275)
I do my best to lock down this town, okay? Я делаю все возможное, чтобы охватить весь город.
After the second phase, anti-Gaddafi forces recaptured the road junction and cleared loyalist forces from the city, sending them retreating down the Libyan Coastal Highway towards Sirte. После второго этапа сражения, противники Каддафи отбили перекрёсток дорог и очистили от лояльных войск город, заставив их отступать по ливийскому прибрежному шоссе к Сирту.
The town was burned down; it was in the middle of winter, and it was a very, very severe winter. Город сожгли до тла; это случилось в середине зимы, очень, очень суровой зимы.
Description: Pharaoh Egypt HotelContact person: Mr. Sherif Samir SolimanLocation: Down Town In The Heart Of Cairo Egypt. Описание: Место проведения: Первый город в сердце Египта Каир.
Velda's shutting down. Ходят слухи, что и город Верда опустел.
Больше примеров...
Пух (примеров 16)
I've always been able to debate any topic and tear down opposing arguments with pinpoint logic. Я всегда мог дискутировать на любую тему и разнести в пух и прах доводы противника своей блестящей логикой.
Is it 100 percent goose down? Это стопроцентный гусиный пух?
The efforts of the French in the 19th century to import Orenburg goats were unsuccessful, as the warm climate of France was not suitable for the development of the fine down hair. Попытки французов в XIX веке вывезти из Поволжья оренбургскую козу не удались: тонкий пух козам нужен для сохранения тепла, а мягкий климат Франции этому не способствовал.
It's premium quality, hand-harvested Hungarian goose down. Это высококачественный, отобранный вручную пух венгерского гуся.
You're the one that said you only let him bring it up so that you can smack it down. Ты же сам говорил, что позволил ему высказать её, чтобы разбить в пух и прах.
Больше примеров...
Книзу (примеров 5)
Other agents are coming down, a lot of now. ≈ще агенты идут книзу, гораздо больше.
And when you release, snap your wrist down, like a whip. А когда отпускаешь, подворачивай запястье книзу, будто кнутом бьешь.
Barrel down, please. Дулом книзу, пожалуйста.
The upper section is wide then they taper down towards the ankles - a shape that suits tall, slim women! Довольно широкие сверху, с зауженными книзу штанинами, они особенно идут высоким стройным женщинам.
In all four heralding sequences preceding the full moon the fish is head up; in all four following it the fish is head down, suggesting the waxing and waning of the moon. Во всех четырёх последовательностях рыба перед знаком Луны обращена головой кверху; после - книзу, что, предположительно, означает увеличение и уменьшение Луны.
Больше примеров...
Пушок (примеров 6)
That down on her upper lip... у неё был этот пушок на верхней губе... 45-21-95.
And she had that down on her upper lip and about her ears and fat, ugly hands У неё был такой светлый пушок над губой и тут, около уха, и такие некрасивые руки, крупные...
So, what is the "down" and the "low"? Итак, что такое "пушок" и "мычание"?
She still had that down on her lip. 45-21 -95. у неё был этот пушок на верхней губе... 45-21-95.
I am all down with the Carpe Diem, the je ne sais quoi and the joie de vivre, but at some point you have GOT to have an off switch! У меня еще пушок, а я не знаю радости жизни, но в какой-то момент тебе нужен выключатель!
Больше примеров...
Холм (примеров 16)
Yes, it was an odd courtship... but one befitting a man who went up a hill... but came down a mountain. «Да, это было странное ухаживание, «... но вполне подходящее для человека, который поднялся на холм...
Unfortunately in all the excitement, I forgot to change down for the steep hill. К сожалению, изо всех этих восторгов, я забыл переключить передачу, подымаясь на крутой холм.
I'm riding down the same street, cause it's a hill. Спускаюсь вниз по той же самой улице, потому что это холм.
You'd be better off standing at the top of the hill and going down! Ты бы лучше залез на холм да вниз спустился!
Right straight down that hill. Прямо на этот холм.
Больше примеров...
Подавленный (примеров 3)
Though he was a little down when he left here this morning. Он был какой-то подавленный когда уходил утром.
She seemed so down. И вид у нее был такой подавленный.
This game is over, as Strawberry goes down looking, and the Dodgers are looking at a Mets team that has tied the Series at 3. Подавленный, Строуберри возвращается к своей команде, которая смотрит на игроков "Метс" - те добились ничьи по матчам З:З.
Больше примеров...
Пуховый (примеров 1)
Больше примеров...
Down (примеров 341)
Breaking Down lyrics by Englishman J. Òåêñò ïåñíè Breaking Down îò Englishman J.
It included 11 tracks of Onyx, 10 of which were on the album "Shut 'Em Down". На него вошло 11 треков группы Onyx, 10 из которых вошли на альбом "Shut 'Em Down".
Member Jay featured as a rapper in Kiroy Company's girl group YE-A's debut single "Up N Down" and while he did not promote the song, he is featured in the music video. Участник Джей выступал в качестве рэпера в девичьей группе Kiroy Company YE-A «Up N Down», а также фигурировал в музыкальном видеоклипе.
The youth was soon a frequent visitor to Down House, and became the closest of Darwin's younger friends. Молодой Джон стал постоянным посетителем Down House (дом, где жил Дарвин) и самым близким из младших друзей великого натуралиста.
After helping Cole gain a victory over Greg Excellent at Down With The Sickness 2011 in September, Excellent began feuding with the pair. После того как Йим помогла одолеть Коулу Грэга Экселетна на Down With The Sickness 2011, у пары началась с ним вражда.
Больше примеров...