Tell all the fish to swim down! |
Скажи рыбам плыть вниз! |
We are all going down. |
Мы все идем вниз. |
It's upside down. |
Только он вниз головой. |
Okay. Up, down |
Давай. Вверх, вниз |
And... bring it down. |
И... опускаете её вниз. |
Just send it down. |
Только брось это вниз. |
Push him to fall down. |
Надо его скинуть вниз! |
He took off down the hall. |
Он сбежал вниз по лестнице. |
Do you want to lay this down? |
Хочешь положить это вниз? |
There's nowhere from here but down. |
Отсюда уже только вниз. |
You should never look down. |
Главное не смотреть вниз. |
Forty-five left, forty-five down. |
45 градусов влево, 45 градусов вниз. |
Four down, 9 letters. |
4 буквы вниз, всего 9 букв. |
We should be going down. |
Но мы должны спускаться вниз. |
Move down a couple steps. |
Спустись вниз на пару ступенек. |
Drive it down, A.J.! |
Толкай вниз, Эй Джей! |
It's a long way down. |
Это длинная дорога вниз. |
Says bring 'em down. |
Сказал привести их вниз. |
Said to bring 'em down. |
Сказал привести их вниз. |
FEUSTEL: Top down, and left. |
Верхушку вниз и налево. |
You're weighing me down. |
Ты тянешь меня вниз! |
They went down the hall. |
Они идут вниз по коридору. |
My cholesterol is way down. |
Мой халестерин падает вниз. |
I'll bring him down. |
Я отнесу его вниз. |
Okay, don't look down. |
Ладно, не смотреть вниз. |