| Tell all the fish to swim down! | Скажи рыбам плыть вниз! |
| We are all going down. | Мы все идем вниз. |
| It's upside down. | Только он вниз головой. |
| Okay. Up, down | Давай. Вверх, вниз |
| And... bring it down. | И... опускаете её вниз. |
| Just send it down. | Только брось это вниз. |
| Push him to fall down. | Надо его скинуть вниз! |
| He took off down the hall. | Он сбежал вниз по лестнице. |
| Do you want to lay this down? | Хочешь положить это вниз? |
| There's nowhere from here but down. | Отсюда уже только вниз. |
| You should never look down. | Главное не смотреть вниз. |
| Forty-five left, forty-five down. | 45 градусов влево, 45 градусов вниз. |
| Four down, 9 letters. | 4 буквы вниз, всего 9 букв. |
| We should be going down. | Но мы должны спускаться вниз. |
| Move down a couple steps. | Спустись вниз на пару ступенек. |
| Drive it down, A.J.! | Толкай вниз, Эй Джей! |
| It's a long way down. | Это длинная дорога вниз. |
| Says bring 'em down. | Сказал привести их вниз. |
| Said to bring 'em down. | Сказал привести их вниз. |
| FEUSTEL: Top down, and left. | Верхушку вниз и налево. |
| You're weighing me down. | Ты тянешь меня вниз! |
| They went down the hall. | Они идут вниз по коридору. |
| My cholesterol is way down. | Мой халестерин падает вниз. |
| I'll bring him down. | Я отнесу его вниз. |
| Okay, don't look down. | Ладно, не смотреть вниз. |