Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little. И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз.
Got a herbicide store down on railroad street. Есть гербицид магазине вниз по железнодорожной улице.
Last job, I burned a house down. Последнее задание, я сжег дом вниз.
I bet we could make it to 200 if that shirt wasn't weighing you down. Спорю мы могли бы улучшить это до 200 если бы эта рубашка не тянула тебя вниз.
Well, I guess I'll just get my bags and walk down the hill. Ну, думаю, пойду просто соберу свои сумки и потопаю вниз с горы.
All right, we put him down. Ладно, мы положили его вниз.
Alan, you and Mitchell take him down. Алан, ты и Митчел заберите его вниз.
There's a 30-second reset, then we continue down automatically. Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз.
I would like to push him into the well down the stairs. Я бы спустила его вниз по лестнице.
Four fingers down... the sirloin for 1 5 bucks per kilo. На четыре пальца вниз... и филе за 15 долларов кило.
Well the moon is casting a shadow down on the Earth. Луна бросает тень вниз на Землю.
You're dragging my daughter down with you. Ты тянешь мою дочь за собой вниз.
That passage under the tree, the stairwell leading down... Этот проход под деревом, лестница, ведущая вниз...
'Cause I see you drive up and down the street all the time. Потому что я видел как вы постоянно ездите вверх и вниз по улице.
He ran off down the coastal path, and she went after him. Он побежал вниз по дорожке, а она пошла за ним.
Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу.
Water runs down the hill, not up. Вода течёт вниз, но не наверх.
Then I see him running down the street and get into a cab. Потом он побежал вниз по улице и забрался в такси.
Seen leaving at approximately 0200 running down the block hailing a taxi. Вышел из дома около двух ночи, побежал вниз по улице и поймал такси.
There was a yoga studio down the street that looks closed. Вниз по улице мы видели студию йоги, которая выглядит заброшенной.
We looked at it from top down and said we want to have different population numbers over time. Мы смотрели на неё сверху вниз и говорили, что со временем хотели бы иметь другую численность населения.
So this would actually repel the rider a little bit as you're going down. Он будет немного отталкивать наездника по мере спуска вниз.
Looks like he was on the desk, face down. Такое впечатление, что он упал на стол, лицом вниз.
And that sends energy back down the tether. Так энергия поступает вниз по проводу.
But then I have to dare to look down. Но потом мне надо осмелиться посмотреть вниз.