| And during that second kiss, my hand just kind of slid down a little. | И во время этого поцелуя моя рука вроде как слегка скользнула вниз. |
| Got a herbicide store down on railroad street. | Есть гербицид магазине вниз по железнодорожной улице. |
| Last job, I burned a house down. | Последнее задание, я сжег дом вниз. |
| I bet we could make it to 200 if that shirt wasn't weighing you down. | Спорю мы могли бы улучшить это до 200 если бы эта рубашка не тянула тебя вниз. |
| Well, I guess I'll just get my bags and walk down the hill. | Ну, думаю, пойду просто соберу свои сумки и потопаю вниз с горы. |
| All right, we put him down. | Ладно, мы положили его вниз. |
| Alan, you and Mitchell take him down. | Алан, ты и Митчел заберите его вниз. |
| There's a 30-second reset, then we continue down automatically. | Есть 30-секудный перезаряд, а потом мы автоматически продолжаем вниз. |
| I would like to push him into the well down the stairs. | Я бы спустила его вниз по лестнице. |
| Four fingers down... the sirloin for 1 5 bucks per kilo. | На четыре пальца вниз... и филе за 15 долларов кило. |
| Well the moon is casting a shadow down on the Earth. | Луна бросает тень вниз на Землю. |
| You're dragging my daughter down with you. | Ты тянешь мою дочь за собой вниз. |
| That passage under the tree, the stairwell leading down... | Этот проход под деревом, лестница, ведущая вниз... |
| 'Cause I see you drive up and down the street all the time. | Потому что я видел как вы постоянно ездите вверх и вниз по улице. |
| He ran off down the coastal path, and she went after him. | Он побежал вниз по дорожке, а она пошла за ним. |
| Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. | Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу. |
| Water runs down the hill, not up. | Вода течёт вниз, но не наверх. |
| Then I see him running down the street and get into a cab. | Потом он побежал вниз по улице и забрался в такси. |
| Seen leaving at approximately 0200 running down the block hailing a taxi. | Вышел из дома около двух ночи, побежал вниз по улице и поймал такси. |
| There was a yoga studio down the street that looks closed. | Вниз по улице мы видели студию йоги, которая выглядит заброшенной. |
| We looked at it from top down and said we want to have different population numbers over time. | Мы смотрели на неё сверху вниз и говорили, что со временем хотели бы иметь другую численность населения. |
| So this would actually repel the rider a little bit as you're going down. | Он будет немного отталкивать наездника по мере спуска вниз. |
| Looks like he was on the desk, face down. | Такое впечатление, что он упал на стол, лицом вниз. |
| And that sends energy back down the tether. | Так энергия поступает вниз по проводу. |
| But then I have to dare to look down. | Но потом мне надо осмелиться посмотреть вниз. |