Let's work from the top down. |
Давай начнем сверху и пойдем вниз. |
He's rolling down the street and he starts to lose control. |
Он катится вниз по улице и вдруг начинает терять равновесие. |
Don't look down on people. |
Не смей смотреть на меня сверху вниз. |
You know that Korean barbecue joint down the street? |
Вы знаете это корейское местечко с барбекю вниз по улице? |
He's headed down St. Claude Ave. |
Он направляется вниз по авеню Сент-Клауд. |
WOMAN: Just try slowly breathing down a bit, Beth. |
Женщина: просто попробуйте медленно дыхание немного вниз, Бет. |
We've been working this case from the top down. |
Мы работали над этим делом сверху вниз. |
Earthbending brings the packages up and gravity brings them down. |
Сила покорения Земли доставляет посылку вверх, гравитация вниз. |
Two thirty, I send him down. |
В полтретьего, я пошлю его вниз. |
He was feared by everyone up and down Prabhatam Drive. |
Его боялись все вверх и вниз по Прабатам Драйв. |
Great, the doctor said the baby's head is facing down now. |
Отлично, доктор сказал, что ребенок повернулся головой вниз. |
The mothers pick out the safest way down. |
Матери выбирают самый безопасный путь вниз. |
As I was spinning down I landed on ground first. |
Поскольку я падал вниз, то и коснулся земли первым. |
But turnout for their side is sure to be down. |
Но явка на их стороне обязательно будет вниз. |
I took it down... off the Internet. |
Я взял его вниз... из Интернета. |
All right, all the way down and no stops. |
Ћадно, вниз и без остановок. |
She pulls the flap of skin down over the face. |
Она тянет кусок кожи вниз с лица. |
Kara, there is a huge fire raging down at the National City port. |
Кара, вниз к порту Нэшнл Сити бушует огромный пожар. |
Ashes, ashes, we all fall down. |
Прах, прах, Мы все упадем вниз. |
I go up instead of down... |
Я еду наверх, а не вниз... |
Ancient Relics is two floors down. |
Древние Реликвии - два этажа вниз. |
She shouldn't have had it brought down and set off your memories. |
Она не должна была приносить его вниз и этим пробудить ваши воспоминания. |
Two firefighters down, being evacuated... |
"Ещё двое пожарных спустились вниз, проходит эвакуация..." |
Tomorrow morning, when he's floating down the river. |
Я забуду о нём, когда он будет плыть вниз по реке. |
He went down the south side. |
Он направился вниз по южной стороне. |