There's a short plank and then five steps down. |
Тут небольшая планка и 5 ступенек вниз. |
Now we just look down and worry about our place in the dirt. |
А теперь смотрим вниз и заботимся о нашем месте в пыли. |
Breakups are cartoony, thumbs down. |
Расставания - это мультипликационные большие пальцы вниз. |
I told you not to look down. |
Я же сказал, не смотри вниз. |
Kevin Durant goes up and he goes down. |
Кевин Дюрант идет вверх, и он идет вниз... |
And you scramble down And you look below |
И ты карабкаешься вниз, смотришь: твой мир увеличивается. |
They mock me in my sleep, riding up and down on a teeter-totter of taunts. |
Они насмехаются надо мной, качаясь вверх и вниз на доске глумления. |
I looked down and saw, right on the table... there were hundreds of insects. |
Я посмотрела вниз и увидела прямо на столе... там были полчища насекомых. |
You can put me down, Zachary. |
Ты можешь отвести меня вниз, Захари. |
He screamed and screamed all the way down. |
Кричал и кричал, пока падал вниз. |
Yes, then down the midline to the base of the pubic bone. |
Да, затем вниз по средней линии до лобковой кости. |
Major Kira is down that tunnel, 200 meters south of here. |
Майор Кира находится вниз по этому тоннелю, в 200 метрах к югу. |
They slide down the thread as if mysteriously floating |
Они скользят вниз по нитке, как будто магически плывут. |
We're staying at a hotel down the street. |
Мы остановились в отеле вниз по улице. |
Look, I even sang out down the hole. |
Послушайте, я даже покликал туда вниз. |
I was upside down, the car was totaled. |
Я был вниз головой в машине, разбитой вдребезги. |
Houston, we are drifting down and away. |
Хьюстон, мы плывём вниз и прочь от вас. |
So if the Earth starts drifting down, you need to thrust aft, not forward. |
Чтобы если Земля начнёт уходить вниз... ты должен толкать корму, а не нос. |
He dragged me down the stairs. |
Он потащил меня вниз по лестнице. |
I passed them on my way down. |
Я встретил их на пути вниз. |
Mom and Dad coming down together. |
Мама и папа спускаются вниз вместе. |
I said not to look down. |
Сказал же, не смотрите вниз. |
And when we get into daylight, don't look down. |
Когда выйдем на дневной свет, не смотри вниз. |
Like Saint Peter, feet up head down. |
Как Святого Петра, вниз головой, вверх ногами. |
Indulge me and put your instruments down. |
Побалуйте меня и положить ваши инструменты вниз. |