Move it up and down. |
Пошевели вверх и вниз. |
I'm looking down, P-P-Pooh. |
Я смотрю вниз, Винни. |
Look down and see the cold fog |
А вниз - там мерзлый пол |
You should never look down. |
лавное не смотреть вниз. |
"Going down"? |
"Едем вниз"? |
It's a jazz club right down the street. |
Это джаз-клуб вниз по улице. |
I want them all down. |
я хочу, чтобы все спустились вниз. |
Do you want to take the pole down? |
Хочешь съехать вниз по шесту? |
Right down Santa Claus Lane |
Вниз по тропинке Санта Клауса |
It's like a straight shot down. |
Туннель уходит вниз по прямой. |
Start beaming them down. |
Начинайте телепортировать их вниз. |
The water flowed down shining. |
Вода текла, вниз сияя. |
With flowers falling down. |
Со спадающими вниз цветами. |
Face down, do not move! |
Лицом вниз, не двигаться! |
Tear it all down. |
Рвать все это вниз. |
Daddy's on his way down. |
Папа на своем пути вниз. |
Why are you hanging upside down? |
Зачем ты висишь вниз головой? |
On the down, not the up. |
Вниз, не в вверх. |
An orderly brought it down. |
Санитар принес ее вниз. |
Mr Hogg, down below. |
М-р Хогг, вниз. |
I'll send someone down. |
Я пришлю кого-нибудь вниз. |
Halfway down the block, right-hand side. |
Полквартала вниз с правой стороны. |
We'd have to lower somebody down. |
Мы должны спустить кого-то вниз. |
Hold his leg down. |
Опусти его ногу вниз. |
Two and a half meters down. |
Два с половиной метра вниз. |