Don't sprain your ankle on the way down. |
Не вывихни лодыжку, когда будешь спускаться. |
And then you have to lower down, it's complicated. |
А потом надо спускаться, все сложно. |
The door was locked from the inside, you had to climb down the balcony. |
Дверь была заперта изнутри, тебе пришлось спускаться через балкон. |
You wouldn't want to have a fear of heights coming down it. |
С боязнью высоты по ней лучше не спускаться. |
The boys just kept coming down into the basement. |
Ребята просто... продолжали спускаться в подвал. |
Please don't tell me you're about to head down. |
Только не говорите, что пора спускаться. |
Don't make me crawl through a ventilator shaft and lower myself down into the security center on a wire. |
Не вынуждайте меня ползти по вентиляции и спускаться в центр безопасности на тросе. |
Her thing was coming down from the mountain to speak truth to the masses. |
У неё была фишка спускаться с горы и нести людям правду. |
I daren't tell them down the dockyard. |
Я же не говорю им спускаться в доки. |
Mom, I just don't feel like going down. |
Мам, мне не очень хочется спускаться. |
I want everyone to see you the moment you start down from the skylight. |
Я хочу, чтобы каждый видел вас в тот момент, когда вы начинаете спускаться из-под купола. |
Going down is quicker, so Chris and Phurba take theirs chance to descend. |
Спускаться быстрее, так что Крис и Пурба используют свой шанс для спуска. |
I realise going down again must be hard. |
Я понимаю, спускаться снова будет тяжело. |
And then he starts climbing down. |
И затем, он стал спускаться. |
When we start going down, The centrifugal force is equal to gravity, Creating weightlessness for us inside. |
Когда мы начинаем спускаться, центробежная сила равна гравитации, что создает для нас невесомость внутри. |
He pulls away from her and starts down the stairs. |
Он отстраняется от нее и начинает спускаться по лестнице. |
The other two platoons of L Company, upon hearing firing, started to leave their positions and drift down the hill. |
Услышав выстрелы, два остальных взвода роты L начали покидать свои позиции и спускаться с горы. |
Whoever said it's faster going down! |
Кто же это сказал, что спускаться быстрее! |
On their way down from the observation post, the patrol was stopped by a civilian carrying a mobile telephone. |
Когда патруль стал спускаться со своего наблюдательного поста, он был остановлен гражданским лицом с переносным телефоном в руках. |
There was no need for you to walk down, John. |
Тебе не нужно спускаться Джон, багаж тебе принесут. |
Because I didn't know she had to come back down. |
Потому что я не знала, что ей понадобится спускаться. |
Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success. |
Без этого, как и без возобновленного внимания к экономическому росту, Япония продолжит спускаться на мировой лестнице успеха. |
I'd better get on down the dock. |
Мне уже пора работать, спускаться в доки. |
I'm not going rafting down that river. |
Я не буду спускаться по этой реке. |
I don't want to slide down any poles. |
Я не хочу спускаться ни по каким шестам. |