Off course Brazilian magazines such as Cover Down, Cover Guitarra, Backstage, music scene, among others, as well as sites such as the Territory of Music, etc... |
Офф конечно бразильских журналах, таких как панель вниз, обложка Guitarra, за кулисами, музыкальной сцены, среди прочих, а также сайты, такие как территория музыки и т.д... |
Like any thief, they could do their robberies without a disguise, but very smart chose painted with a permanent Down! |
Как и любой вор, они могли бы сделать их ограбления без маскировки, но очень умные выбрал рисуют с постоянным Вниз!. |
To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys. |
Чтобы выбрать запись в таблице базы данных, щелкните заголовок требуемой строки, или щелкните заголовок строки и воспользуйтесь клавишами со стрелками вверх и вниз. |
The ADG3231 series allows wide-range 1.65V to 3.6V translation and the ADG3308 series allows an industry widest 1.2V - 5.5V UP or DOWN translation while permitting bi-directional data transfer. |
ИС ADG3231 обеспечивает преобразование логических уровней 1.65V в 3.6V, и ИС ADG3308 обеспечивает самый широкий диапазон уровней - 1.2V... 5.5V с преобразованием вверх или вниз, что позволяет передавать данные в обоих направлениях. |
'Cause she was terrible in "Up The Down Staircase." |
Потому что она была ужасна в "Вверх по лестнице, ведущей вниз" |
Down the steps... turn right... and... |
Отсюда нужно идти прямо... теперь вниз... направо... и... |
"Down these mean streets a man must go who is not himself mean." |
"Но вниз по этим злым улицам, тот человек должен пойти, который не зол". |
Down the west coast of Africa, through what they called the Ethiopian sea skirting the southern coast of Africa through the Straits of Madagascar and on past the southern tip of India to the Spice Islands and present-day Indonesia. |
Вниз вдоль западного побережья Африки, через так называемое Эфиопское море, огибая южные берега Африки, через пролив Мадагаскара и мимо южной оконечности Индии, к "Островам Пряностей", современной Индонезии. |
Get down, get down! Down, down, down! |
Спускайся вниз, спускайся вниз, |
Down on your stomachs! Spread your arms and legs! |
Лицом вниз... руки за голову! |
UP, IN, OUT, DOWN, STEP. |
Ввверх, внутрь, наружу, вниз, шаг. |
UP, IN, OUT, DOWN, STEP. |
Вверх, внутрь, наружу, вниз, шаг. |
UP, IN, OUT, DOWN, STEP BACK. |
Вверх, внутрь, наружу, вниз, шаг назад. |
KNEES ARE UP, YOU CAN ALSO DO THIS KNEES DOWN, HEELS UP. |
Вы так же можете опустить колени вниз и поднимать пятки вверх. |
Stay down, face down! |
Вниз! Лицо вниз! |
Up, down, up and down. |
То вверх, то вниз. |
And I face down, I knee down |
Лицо вниз, колено вниз |
Let him down, let him down! |
Вниз, спускаем его вниз! |
Heads down, stay down! |
Головы вниз, остаться вниз! |
Down, down, down. |
Вниз, вниз, пригнись. |
Everybody down, heads down! |
Быстро все вниз! Пригнитесь! |
Went down and stayed down. |
Ушел вниз, там и остался. |
Get down, down right now! |
Лечь на землю лицом вниз! |
Face down, face down! |
Мордой вниз! Кому сказал? |
Get down on the floor! Face down! |
Лечь на пол лицом вниз! |