| Is draining down the opposite transverse sinus and down the sigmoid to the internal jugular? | Слив вниз наоборот поперечный синус и вниз сигмовидной к внутренней яремной? |
| Remarkably enough, this policy was not imposed from the top down but has been tested at the ballot box. | Примечательно, что эта политика не была введена сверху вниз, а была принята в результате голосования. |
| He then came down from the roof. | Затем он спустился вниз с крыши своего дома. |
| As he crossed the bridge, he looked down at the stream. | Перейдя мост, он глянул вниз на речку. |
| The girl was afraid to jump down from the roof. | Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши. |
| When we looked down, we saw many buildings. | Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. |
| We went down a river by canoe. | Мы сплавились вниз по реке на каноэ. |
| A drunk man fell down the stairs. | Пьяный человек скатился вниз по лестнице. |
| I got soaked boating down river. | Я вымок, сплавляясь вниз по реке. |
| She was lying face down on the bed. | Она лежала лицом вниз на кровати. |
| I drop down, grab the penguins. | Я падаю вниз, хватаю пингвинов. |
| He just exited down the stairs of the platform. | Он просто сошел вниз по лестнице на платформу. |
| You look down for at least half a second if a woman leans forward. | Ты смотришь вниз хотя бы пол секунды, когда девушка наклоняется. |
| The rich are apt to look down upon the poor. | Богатые склонны смотреть сверху вниз на бедных. |
| Tom's house is just down the street from here. | Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. |
| The 1st Battalion attacked down the north side of the road and the 2d Battalion down the south side. | 1-й батальон атаковал двигаясь вниз по северной стороне дороги а 2-й батальон - по южной. |
| She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars. | она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину |
| And then it has to light up its engines, right itself, and then slowly slow itself down and touch down on the ground safely. | Затем он должен сам включить свои двигатели, очень-очень медленно двигаться вниз и безопасно приземлиться. |
| Well, he made it perfectly clear he doesn't need my help, so if he wants to get down those stairs, he can just bounce himself on down. | Ну, он был предельно ясен, что не нуждается в моей помощи, так что если он хочет спуститься вниз по лестнице, он справиться с этим сам. |
| EB: And then it has to light up its engines, right itself, and then slowly slow itself down and touch down on the ground safely. | ЭБ: Затем он должен сам включить свои двигатели, очень-очень медленно двигаться вниз и безопасно приземлиться. |
| Look at your shoes, down, come on. | Смотрите на свою обувь, вниз, давайте. |
| You'll want to send somebody down, though. | Думаю, стоит отправить вниз еще кого-нибудь. |
| They'll take you back down when you're ready. | Когда будешь готова, они тебя отведут вниз. |
| They can only look down, at the mud. | Они могут смотреть только вниз, в грязь. |
| But what they don't know is that at night I climb down. | Но им не известно, что ночью я опускаюсь вниз. |