Is draining down the opposite transverse sinus and down the sigmoid to the internal jugular? |
Слив вниз наоборот поперечный синус и вниз сигмовидной к внутренней яремной? |
Remarkably enough, this policy was not imposed from the top down but has been tested at the ballot box. |
Примечательно, что эта политика не была введена сверху вниз, а была принята в результате голосования. |
He then came down from the roof. |
Затем он спустился вниз с крыши своего дома. |
As he crossed the bridge, he looked down at the stream. |
Перейдя мост, он глянул вниз на речку. |
The girl was afraid to jump down from the roof. |
Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши. |
When we looked down, we saw many buildings. |
Когда мы посмотрели вниз, мы увидели много домов. |
We went down a river by canoe. |
Мы сплавились вниз по реке на каноэ. |
A drunk man fell down the stairs. |
Пьяный человек скатился вниз по лестнице. |
I got soaked boating down river. |
Я вымок, сплавляясь вниз по реке. |
She was lying face down on the bed. |
Она лежала лицом вниз на кровати. |
I drop down, grab the penguins. |
Я падаю вниз, хватаю пингвинов. |
He just exited down the stairs of the platform. |
Он просто сошел вниз по лестнице на платформу. |
You look down for at least half a second if a woman leans forward. |
Ты смотришь вниз хотя бы пол секунды, когда девушка наклоняется. |
The rich are apt to look down upon the poor. |
Богатые склонны смотреть сверху вниз на бедных. |
Tom's house is just down the street from here. |
Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице. |
The 1st Battalion attacked down the north side of the road and the 2d Battalion down the south side. |
1-й батальон атаковал двигаясь вниз по северной стороне дороги а 2-й батальон - по южной. |
She was walking down the middle of the road, trying to flag down cars. |
она шла вниз. и в середине дороги пыталась поймать машину |
And then it has to light up its engines, right itself, and then slowly slow itself down and touch down on the ground safely. |
Затем он должен сам включить свои двигатели, очень-очень медленно двигаться вниз и безопасно приземлиться. |
Well, he made it perfectly clear he doesn't need my help, so if he wants to get down those stairs, he can just bounce himself on down. |
Ну, он был предельно ясен, что не нуждается в моей помощи, так что если он хочет спуститься вниз по лестнице, он справиться с этим сам. |
EB: And then it has to light up its engines, right itself, and then slowly slow itself down and touch down on the ground safely. |
ЭБ: Затем он должен сам включить свои двигатели, очень-очень медленно двигаться вниз и безопасно приземлиться. |
Look at your shoes, down, come on. |
Смотрите на свою обувь, вниз, давайте. |
You'll want to send somebody down, though. |
Думаю, стоит отправить вниз еще кого-нибудь. |
They'll take you back down when you're ready. |
Когда будешь готова, они тебя отведут вниз. |
They can only look down, at the mud. |
Они могут смотреть только вниз, в грязь. |
But what they don't know is that at night I climb down. |
Но им не известно, что ночью я опускаюсь вниз. |