Please put it down... |
Пожалуйста, поставьте это вниз... |
Eyebrows up, jaw down. |
Брови вверх, челюсть вниз. |
Half a mile down river. |
Полмили вниз по реке. |
30 meters down the road |
30 метров вниз по дороге. |
He's headed down Madison. |
Он идёт вниз по Мэдисон. |
You kids get down from there. |
Эй вы, спускайтесь вниз. |
Bathroom's down the hall to the - |
Ванная вниз по этому коридору |
10 yards down the right corridor |
10 ярдов вниз по правому коридору |
We got to keep going down. |
Мы продолжаем спускаться вниз. |
The store's right down the street. |
Магазин сразу вниз по улице. |
We will sneak you down the stairs. |
Мы прокрадёмся вниз по лестнице. |
Your sats are going down. |
Ваши Сац идут вниз. |
I'm going down some stairs. |
Я собираюсь вниз по лестнице. |
Pull down on that. |
Вот тут потяни вниз... |
There's nowhere down from here. |
Отсюда пути вниз нет. |
Get me face down? |
Положить меня лицом вниз? |
I'll bring your bag down. |
Я отнесу твой чемодан вниз. |
And it goes down. |
И она ведет вниз. |
Manny's coming... down. |
Мэнни спускается... вниз. |
Well, then don't look down. |
Значит, не смотрите вниз. |
Two down, one to go. |
Два вниз, один вперед. |
Keep your head down and follow me. |
Голову вниз и за мной. |
It's pulling me down! |
Что-то тянет меня вниз! |
Had to strike them down. |
Придется их сбросить вниз. |
They're supposed to trickle down. |
Они должны струиться вниз. |