| Please put it down... | Пожалуйста, поставьте это вниз... |
| Eyebrows up, jaw down. | Брови вверх, челюсть вниз. |
| Half a mile down river. | Полмили вниз по реке. |
| 30 meters down the road | 30 метров вниз по дороге. |
| He's headed down Madison. | Он идёт вниз по Мэдисон. |
| You kids get down from there. | Эй вы, спускайтесь вниз. |
| Bathroom's down the hall to the - | Ванная вниз по этому коридору |
| 10 yards down the right corridor | 10 ярдов вниз по правому коридору |
| We got to keep going down. | Мы продолжаем спускаться вниз. |
| The store's right down the street. | Магазин сразу вниз по улице. |
| We will sneak you down the stairs. | Мы прокрадёмся вниз по лестнице. |
| Your sats are going down. | Ваши Сац идут вниз. |
| I'm going down some stairs. | Я собираюсь вниз по лестнице. |
| Pull down on that. | Вот тут потяни вниз... |
| There's nowhere down from here. | Отсюда пути вниз нет. |
| Get me face down? | Положить меня лицом вниз? |
| I'll bring your bag down. | Я отнесу твой чемодан вниз. |
| And it goes down. | И она ведет вниз. |
| Manny's coming... down. | Мэнни спускается... вниз. |
| Well, then don't look down. | Значит, не смотрите вниз. |
| Two down, one to go. | Два вниз, один вперед. |
| Keep your head down and follow me. | Голову вниз и за мной. |
| It's pulling me down! | Что-то тянет меня вниз! |
| Had to strike them down. | Придется их сбросить вниз. |
| They're supposed to trickle down. | Они должны струиться вниз. |