| I want to go back down. | Я хочу назад, вниз. |
| Somebody pushed me down. | Кто-то толкнул меня вниз. |
| Get down the stairs! | Иди вниз, иди вниз. |
| I brought him down from the roof. | Оттуда его вниз спустил. |
| Up or down, Dickie? | Вверх или вниз, Дикки? |
| Beam down Lieutenant Romaine immediately. | Спустить вниз л-та Ромэйн, немедленно. |
| Arranging to beam down a security team. | Вызываю вниз десант с охраной. |
| Up, down, separation. | Вверх, вниз, закончили. |
| All right, Toss down the toys. | Нормально, бросайте вниз игрушки. |
| I had the map upside down. | Я держала карту вниз головой. |
| Bring the cannon down! | Пушку вниз, вниз пушку! |
| Straight down, in the hole. | Вниз, в дырочку. |
| Pace car drops down on the apron. | Пэйс-кар съезжает вниз на обочину. |
| Scott dives down on the apron. | Скотт ныряет вниз на край. |
| I planned to go back down. | Я собиралась спуститься вниз. |
| It's a hard fall down these steps. | Больно падать вниз по ступенькам. |
| Just down the corridor on the right. | Вниз по коридору и направо. |
| Over the pavement and down the alley | По тротуару и вниз по аллее |
| It's going down Ross Boulevard. | Они едут вниз по улице. |
| Straight down, in the hole. | Вот туда, вниз. |
| Drove up. Dropped down. | заехал наверх. упал вниз |
| I'm pulling it down. | Я потяну вниз. Нажми. |
| Get back and push down. | Назад, и толкай вниз. |
| The market's up and down, innit? | Рынок-то вверх и вниз движется. |
| You'll need to jump down. | Ты должна спрыгнуть вниз. |