Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
He's taken the gold down the tunnel. Он везёт золото вниз по тоннелю.
Who's that man walking down the street? Кто этот чувак, который идет вниз по улице?
I'll give you a head start, race you down the mountain. Я дам тебе начать старт, поедем вниз по горе.
But you'd like my place, just down the coast. Но вам понравится у меня, вниз по побережью.
Anyway, look, I came down and met the night janitor. В любом случае, я приехав сюда спустился вниз, И поговорил с ночным уборщиком.
I was walking up and down stairs. Я ходил вверх и вниз по лестнице.
Just keep your eyes on me and don't look down. Смотри на меня и не гляди вниз.
I pulled over, took my rifle, ran down onto the foreshore. Я остановился, взял ружье, побежал вниз к береговой полосе.
I heard the shooting and I came down and my security was missing. Я услышал выстрелы и спустился вниз, а моя охрана исчезла.
The ship beamed down 110 empty canisters. Корабль транспортировал вниз 110 пустых канистр.
And you're dragging her down with you. И ты потащишь ее вниз с собой.
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь.
We're going down the hill to check out a bunker. Мы спустимся вниз с холма, чтобы проверить бункер.
I can't be running up and down the stairs. Я не могу бегать вверх и вниз по лестницам.
All I'll do is drag him down with me. Все, что я делаю - тяну всех за собой вниз.
I screw that up, there's nowhere to go but down. Напортачу тут - и идти мне только вниз.
I climbed up this scaffolding, but he started to drag me down. Я забрался на строительные леса, но он начал тянуть меня вниз.
But we got footage of Angela being dragged down the back stairwell. Но у нас есть кадры с Анджелой которую тащат вниз на задней лестнице.
Then two more shots as I was coming down the stairs. И потом еще два, когда я спускался вниз по лестнице.
And now we're riding down from up there. А сейчас мы поедем отсюда вниз.
Possible suspect going down Addison at Fourth, drone in pursuit. Возможный подозреваемый движется вниз по четвёртой до Эддисона, дрон уже в пути.
Listen, Tamra, I do not look down on anyone. Слушай, Тэмра, я не смотрю ни на кого сверху вниз.
It could be up and down columns or in a spiral pattern... Может быть вверх или вниз по столбцам или по спирали...
Learned to ride my bike down the road. Училась кататься на велосипеде вниз по дороге.
There's an abandoned music shop down the way. Вниз по улице есть заброшенный музыкальный магазин.