| Gone round the back, down the side alley. | Вернулись, вниз по улице. |
| They deflected down at any angle. | Я направлял сигнал в плотные слои атмосферы, чтобы они отражались вниз. |
| Unfortunately, they are not just "kicking the can down the road," but pushing a snowball down a mountain. | К сожалению, они не просто «бросают жестянку вниз по дороге», но сталкивают снежный ком с горы. |
| Commentator Two: And what he's going to do as he approaches the ground is pull down on those toggles to flare, slow himself down just a little bit, and then come in for a nice landing. | Воторой комментатор: А что он собирается делать при приближении к земле это потянуть вниз переключатели факелов, чтобы чуть замедлить движение, и затем плавно приземлиться. |
| But they enjoyed the drinks going down. | Но они наслаждались, когда напиток спускался по их горлу вниз. |
| He fell backwards down the stairs, by the look of it and bumped his way down. | На первый взгляд, он летел вниз спиной, пересчитав все ступеньки. |
| We chased them down the slopes with our musket fire, which they could ill return, and scythed them down like ripened wheat... | Мы гнали их вниз по склону, чтобы они уже не поднялись. Косили точно спелую пшеницу... |
| SS-man ordered me to turn my face down, shot and kicked down. | SS-mann приказал перевернуться лицом вниз, он выстрелил, и пнул ногой. |
| You're tucked down under the bubble, staying as low as possible, less wind resistance, pushing down on the pegs, real hard braking. | Ты прячешься под обтекателем, старясь быть как можно ниже, чтобы уменьшить сопротивление воздуха, давишь вниз, резко тормозишь. |
| And again, they only absorb light at particular colors when electrons jump up and fall down, jump up and fall down. | Опять-же, они поглощают свет только определённых цветов, когда электроны прыгают вверх и вниз, вверх и вниз. |
| He'd been climbing down the chimney his arms loaded with presents. | Он полз вниз с полными руками подарков. |
| There are two crossed swords under the cross with blades facing down. | Из-под креста расходятся два скрещенных меча острием вниз. |
| (BEEPING) I'm on the elevator bringing Pembry down. | Я спускаю на лифте Пембри вниз. |
| They're heading down attorney from Houston street South. | Такси двигается вниз по Южному Хьюстону. |
| Fourth down and 60 yards from the end zone. | Четвертый вниз на их 60-ярдовой линии. |
| [Grunts] I just don't know why they have to go upside down. | Я не понимаю, почему они должны ездить сверху вниз. |
| You will see only the upper border when target cells will be shifted down. | При сдвиге конечных ячеек вниз появится только верхняя граница. |
| When I make it down the hallway, I can get into the vault room. | Пройдя вниз по коридору, я попадаю в хранилище. |
| If the answer is yes, I need you to move your finger up and down. | Если ответ положительный, пошевелите пальцем вверх и вниз. |
| She had a feeling of sliding down an incline... of going down... of being always about to drown... with no one to help. | Ощущение соскальзывания по наклонной поверхности... падения вниз... как будто все-время вот-вот утонешь... и никого рядом. |
| Its gunpowder formulas describe the use of incendiary bombs launched from catapults, thrown down from defensive walls, or lowered down the wall by use of iron chains operated by a swape lever. | Порох, формула которого описана, использовался в зажигательных бомбах, которые выстреливали из катапульт, сбрасывали с оборонительных стен или свешивали вниз на железных цепях, используемых как рычаги. |
| During one scene, Klementieff was supposed to push someone down a set of stairs but accidentally fell down the stairs herself, and director Gaël Morel kept that shot in the final film. | Во время одной из сцен, Клементьефф должна была столкнуть кого-то вниз по лестнице, но случайно упала сама, и режиссёр Гаэль Морель оставил именно этот дубль в финальной версии фильма. |
| At around 2:20 pm on 6 August 2005, while he walked down Ben Stack in Sutherland, Cook suddenly suffered a severe heart attack, collapsed, lost consciousness and fell about 8 feet (2.4 m) down a ridge. | Примерно в 2:20 ночи, 6 августа 2005-го, во время прогулки вниз по горе Бен Стек в Сазерленде (Ben Stack, Sutherland, Scotland), Кук неожиданно перенес острый сердечный приступ, упал и потерял сознание. |
| And that sort of gives the impression you've got one air mass going up and down, up and down. | Можно подумать, что существует одна масса воздуха, перемещающаяся вверх и вниз, но это не так. |
| So he reaches down instead on the ground and picks up five stones and puts them in his shepherd's bag and starts to walk down the mountainside to meet the giant. | Вместо этого он нагибается к земле, подбирает 5 камней, кладёт их в свою пастушью сумку, и начинает спускаться вниз по склону навстречу гиганту. |