Because when this all goes down, |
Потому что когда все покатится вниз |
Approvals go up and down. |
Рейтинг скачет вверх и вниз. |
I'm putting you down for flash cards. |
Я опущу тебя вниз колоды. |
Second, and down. |
Вторая, и вниз. |
Up and down tunnels. |
Вверх и вниз по тоннелям. |
He's heading south down Victoria Street. |
Направляется вниз по Виктории. |
So there's a bathroom down the hall. |
Ванная вниз по коридору. |
I'm going down. |
Спущусь на секунду вниз. |
"Gently down the stream" |
"Спустись вниз по течению" |
Get down on the ground now! |
Немедленно на пол лицом вниз! |
Chopper is also going down. |
Чоппер тоже падает вниз. |
It's a long way down. |
Это длинный путь вниз. |
I'll escort you down. |
Я провожу вас вниз. |
No, I was going down. |
Нет, я собирался вниз. |
He ran down all those stairs? |
Он побежал вниз по лестнице? |
Dropping down through space. |
Падающая вниз через пространство. |
Guns down, hands up. |
Пушки вниз, руки вверх. |
Face down on the floor. Now! |
На пол лицом вниз. |
Till the landslide brought me down |
Пока лавина не унесет меня вниз |
I would send the elevator back down. |
Я послала бы лифт вниз. |
I think it's gone down |
Думаю, он полетел вниз. |
Yes, it's coming down |
Да, он падает вниз. |
We are taking this Dalek down. |
Мы принимаем эту Далеков вниз. |
Sweeping down the stairs. |
Идёт вниз по лестнице. |
Right down the path. |
Вправо вниз по дорожке. |