I've got to start from the top down. |
Теперь пойду сверху вниз. |
It's one floor down. |
Всего один этаж вниз. |
Dana, jump down! |
Дэйна, прыгай вниз! |
Daddy, get me down! |
Папа, опусти меня вниз! |
I'm going to send down extra air tanks. |
Я отправлю вниз запасные баллоны. |
Marlon, take her down. |
Марлон, спусти её вниз. |
All the way up and down. |
Да! Вверх и вниз. |
Lele leaves his face down. |
А Леле кладет экраном вниз. |
I was tired of look down. |
Надоело все время смотреть вниз. |
Past the ICU, the set of stairs down. |
После реанимации лестница вниз. |
You just keep your head down? |
Просто опустишь голову вниз? |
tail up, head down |
хвост наверх, головку вниз |
Put me down, please . |
Опустите меня вниз, пожалуйста. |
The plague is going down the coast. |
Чума идет вниз вдоль берега. |
Take it down, now! |
Опускай вниз, сейчас же! |
You're up, you're down. |
То вверх, то вниз. |
You've got the bark facing down. |
Ты кладешь корой вниз. |
Bark down is drier. |
Корой вниз - суше. |
Can you beam someone down? |
Можешь транспортировать кого-нибудь вниз? |
You look down too much. |
Ты смотришь вниз слишком много. |
All up and down the Mississippi. |
Вверх и вниз по течению. |
Just walk on down, come back through. |
Пройдите вниз и вернитесь. |
The space bar scrolls down one page. |
Пробел пролистывает страницу вниз. |
He looks down, and he goes, like, |
Он смотрит вниз и говорит типа |
How far down are we going? |
Как глубоко вниз мы идем? |