| He's still alive, cut him down! | Он пока жив, отпусти его вниз! |
| No, you fly level, you point the camera down. | Нет, ты лети на этом уровне, ты направь камеру вниз. |
| No that was a mistake... someone is running down the strais... the stairs. | Нет, это не ошибка, кто-то бежит вниз по летнице... лестнице. |
| Cerie, did you not bring my computer down? | Сери, ты разве не принесла вниз мой компьютер? |
| Why didn't you point down? | Могла бы просто ткнуть пальцем вниз. |
| Thence did He fling us from His Heavenly Throne and cast us down, to Earth and to Hell. | Тогда он сверг нас с Престола Небесного и бросил вниз, на Землю и в ад. |
| I'm sorry that I didn't make it all the way down the stairs today, but baby steps. | Прошу прощения, что не смогла проделать весь путь вниз по этой лестнице сегодня, но все начинается с маленьких шажков. |
| Anyway, while I'm driving all the way down the mountain, they shall attempt to beat me by taking a more direct and dangerous route. | Как бы то ни было, пока я буду ехать вниз по горе, они попытаются опередить меня по более прямому и опасному маршруту. |
| Then, on the opposite end of the box, slide the entire panel down two millimeters. | Теперь, на обратной стороне, сдвинь всю панель вниз на два миллиметра. |
| You know, all my life I got people like you looking down on me. | Знаете, всю жизнь меня окружали люди, смотрящие на меня сверху вниз. |
| But this time, when I heard him say a couple of hundred yards down the road... I gave myself 50-50. | Но на этот раз, когда он сказал проехать пару сотен ярдов вниз по дороге... я рассчитывал на 50/50. |
| Unlike the barges that go up and down a river, a houseboat stays still and people live in it. | В отличии от барж, которые ходят вверх и вниз по реке, плавучий дом остаётся на месте и люди живут в нём. |
| He climbed down the rest of the way, knocked Wilmer over, and ran off. | Он спустился вниз по лестнице, вырубил Вилмера, и убежал. |
| Gracie took me shopping in this place I never even knew existed, and it's right down the street from here. | Грейси взяла меня с собой за покупками в магазин, о существовании которого я даже не подозревала, и он точно вниз по улице от сюда. |
| Well, in that case, I will be sure to make it back down. | Ну, в этом случае, я уверен, что спущусь вниз снова. |
| Hannah is on the floor, face down, | Ханна лежит на полу лицом вниз, |
| Never, ever look down, okay? | Только не смотрите вниз, хорошо? |
| Top left corner, when the party starts, then later as you go across and down. | Верхний левый угол - это начало вечеринки, то, что позже, это вправо и вниз. |
| Couple minutes later, he charges down, starts asking me all the same questions you were asking me. | Через пару минут, он спустился вниз, стал задавать такие же вопросы, какие вы мне задавали. |
| Up or down, yes or no. | Вверх или вниз, да или нет. |
| And that it dipped down and seized big fish, which it stabbed with these teeth. | Он резко пикировал вниз и хватал крупную рыбу, пронзая её вот этими зубами. |
| I just want a pen to write it all down. | я просто хочу ручку, чтобы написать это все вниз. |
| I wouldn't take it, so Tripp pushed me down and rubbed my face in the dirt. | Я бы не взять их, тогда Трипп толкнул меня вниз и ткнул лицом в грязь. |
| Doesn't this thing have a down button? | У этого лифта нет кнопки движения вниз? |
| Well, his head is way up here instead of facing down. | Э, он лежит головой вверх, а должен - вниз. |