To prevent redeposition, the operator should work in a methodical way, from the top down. |
Во избежание повторного загрязнения оператору следует работать методично, выполняя очистку сверху вниз. |
The up and down arrow select different items within a scrollable list, and also scroll the list itself. |
Клавишами стрелок вверх и вниз выбираются различные пункты в прокручиваемом списке, а также прокручивается сам список. |
The traditional kyyak is an instrument transposing one octave down. |
Традиционный кыяк - инструмент, транспонирующий звук вниз на одну октаву. |
The anvil turns down e.g. in overload situations and is easily returned to the working position. |
Например, при перегрузке повернутый вниз контрнож легко возвращается в рабочее положение. |
She could also read the serial numbers on bills when they were placed, face down, on a hard surface. |
Она также могла читать серийные номера на банкнотах, лежащих лицевой стороной вниз на твёрдой поверхности. |
You rub it up and down 'til stuff spurts everywhere. |
Массируешь его вверх и вниз, пока струя не брызнет. |
The storm's pulling super-cooled air all the way down from the upper troposphere. |
Чередование штормов... Они притягивают очень холодный воздух из Арктики вниз из верхней тропосферы. |
And when we got to pirate waters, down the Bab-el-Mandeb strait and into the Indian Ocean, the ship changed. |
Когда мы добрались до пиратских водных зон, вниз по Баб-эль-Мандебскому проливу в Индийский океан, судно поменялось. |
The G-suits should help you withstand the higher gravity on the way down. |
Противоперегрузочные костюмы должны помочь вам справиться с сильной гравитацией на пути вниз. |
New Zealand... standing on a bridge like this one... looking back down at us. |
Новой Зеландией стоит на таком же мосту глядя на нас вниз. |
They went down like elevators; we got on them. |
Они опустились вниз, как лифт, мы сели. |
And even though this is something a wire walker should never do, I look down. |
И хотя канатоходец никогда не должен делать этого, я смотрю вниз. |
If you're dragging someone headfirst, they'd stay down. |
Если тащить кого-то головой вперёд, одежда наверняка собьётся вниз. |
We're down on the steps by the tunnel. |
Мы идем вниз со стороны туннеля. |
The hind legs are well filled down with flesh. |
Задние ноги хорошо покрыты мышцами сверху вниз. |
You can walk down or fly, it's your choice. |
Выбирай сам: спустишься вниз пешком или полетишь. |
It's sold down the street at the Mundy bazaar. |
Продается на Манди-базаре, вниз по улице. |
Look for the tree, and down. |
Найти дерево, и вот тут дорога уходит вниз. |
The garment is secured at the waist with a tie or belt which prevents the child from slipping down from the pouch. |
Изделие закрепляется на талии с помощью бечевки или пояса, который не позволяет ребенку сползать вниз. |
She could also read the serial numbers on bills when they were placed, face down, on a hard surface. |
Она также могла читать серийные номера на банкнотах, лежащих лицевой стороной вниз на твёрдой поверхности. |
The earth is actually rolling round and down into an area of space warped by the sun. |
На самом деле Земля вращается по кругу и вниз в пространстве, деформированном Солнцем. |
I can see his hair bobbing up and down. |
Его голова трясется вверх и вниз. |
You're going down and we're coming up. |
Мы поднимаемся, вы падаете вниз. |
And if she climbed down we would've seen her. |
Полезь она вниз, мы бы встретились. |
He chats up the lonely online and sucks them down for food. |
Мы точно уверены, что оно чатилось онлайн в "одиноких сердцах", а затем затягивало их вниз для питания. |