Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
To prevent redeposition, the operator should work in a methodical way, from the top down. Во избежание повторного загрязнения оператору следует работать методично, выполняя очистку сверху вниз.
The up and down arrow select different items within a scrollable list, and also scroll the list itself. Клавишами стрелок вверх и вниз выбираются различные пункты в прокручиваемом списке, а также прокручивается сам список.
The traditional kyyak is an instrument transposing one octave down. Традиционный кыяк - инструмент, транспонирующий звук вниз на одну октаву.
The anvil turns down e.g. in overload situations and is easily returned to the working position. Например, при перегрузке повернутый вниз контрнож легко возвращается в рабочее положение.
She could also read the serial numbers on bills when they were placed, face down, on a hard surface. Она также могла читать серийные номера на банкнотах, лежащих лицевой стороной вниз на твёрдой поверхности.
You rub it up and down 'til stuff spurts everywhere. Массируешь его вверх и вниз, пока струя не брызнет.
The storm's pulling super-cooled air all the way down from the upper troposphere. Чередование штормов... Они притягивают очень холодный воздух из Арктики вниз из верхней тропосферы.
And when we got to pirate waters, down the Bab-el-Mandeb strait and into the Indian Ocean, the ship changed. Когда мы добрались до пиратских водных зон, вниз по Баб-эль-Мандебскому проливу в Индийский океан, судно поменялось.
The G-suits should help you withstand the higher gravity on the way down. Противоперегрузочные костюмы должны помочь вам справиться с сильной гравитацией на пути вниз.
New Zealand... standing on a bridge like this one... looking back down at us. Новой Зеландией стоит на таком же мосту глядя на нас вниз.
They went down like elevators; we got on them. Они опустились вниз, как лифт, мы сели.
And even though this is something a wire walker should never do, I look down. И хотя канатоходец никогда не должен делать этого, я смотрю вниз.
If you're dragging someone headfirst, they'd stay down. Если тащить кого-то головой вперёд, одежда наверняка собьётся вниз.
We're down on the steps by the tunnel. Мы идем вниз со стороны туннеля.
The hind legs are well filled down with flesh. Задние ноги хорошо покрыты мышцами сверху вниз.
You can walk down or fly, it's your choice. Выбирай сам: спустишься вниз пешком или полетишь.
It's sold down the street at the Mundy bazaar. Продается на Манди-базаре, вниз по улице.
Look for the tree, and down. Найти дерево, и вот тут дорога уходит вниз.
The garment is secured at the waist with a tie or belt which prevents the child from slipping down from the pouch. Изделие закрепляется на талии с помощью бечевки или пояса, который не позволяет ребенку сползать вниз.
She could also read the serial numbers on bills when they were placed, face down, on a hard surface. Она также могла читать серийные номера на банкнотах, лежащих лицевой стороной вниз на твёрдой поверхности.
The earth is actually rolling round and down into an area of space warped by the sun. На самом деле Земля вращается по кругу и вниз в пространстве, деформированном Солнцем.
I can see his hair bobbing up and down. Его голова трясется вверх и вниз.
You're going down and we're coming up. Мы поднимаемся, вы падаете вниз.
And if she climbed down we would've seen her. Полезь она вниз, мы бы встретились.
He chats up the lonely online and sucks them down for food. Мы точно уверены, что оно чатилось онлайн в "одиноких сердцах", а затем затягивало их вниз для питания.