| To prevent redeposition, the operator should work in a methodical way, from the top down. | Во избежание повторного загрязнения оператору следует работать методично, выполняя очистку сверху вниз. |
| The up and down arrow select different items within a scrollable list, and also scroll the list itself. | Клавишами стрелок вверх и вниз выбираются различные пункты в прокручиваемом списке, а также прокручивается сам список. |
| The traditional kyyak is an instrument transposing one octave down. | Традиционный кыяк - инструмент, транспонирующий звук вниз на одну октаву. |
| The anvil turns down e.g. in overload situations and is easily returned to the working position. | Например, при перегрузке повернутый вниз контрнож легко возвращается в рабочее положение. |
| She could also read the serial numbers on bills when they were placed, face down, on a hard surface. | Она также могла читать серийные номера на банкнотах, лежащих лицевой стороной вниз на твёрдой поверхности. |
| You rub it up and down 'til stuff spurts everywhere. | Массируешь его вверх и вниз, пока струя не брызнет. |
| The storm's pulling super-cooled air all the way down from the upper troposphere. | Чередование штормов... Они притягивают очень холодный воздух из Арктики вниз из верхней тропосферы. |
| And when we got to pirate waters, down the Bab-el-Mandeb strait and into the Indian Ocean, the ship changed. | Когда мы добрались до пиратских водных зон, вниз по Баб-эль-Мандебскому проливу в Индийский океан, судно поменялось. |
| The G-suits should help you withstand the higher gravity on the way down. | Противоперегрузочные костюмы должны помочь вам справиться с сильной гравитацией на пути вниз. |
| New Zealand... standing on a bridge like this one... looking back down at us. | Новой Зеландией стоит на таком же мосту глядя на нас вниз. |
| They went down like elevators; we got on them. | Они опустились вниз, как лифт, мы сели. |
| And even though this is something a wire walker should never do, I look down. | И хотя канатоходец никогда не должен делать этого, я смотрю вниз. |
| If you're dragging someone headfirst, they'd stay down. | Если тащить кого-то головой вперёд, одежда наверняка собьётся вниз. |
| We're down on the steps by the tunnel. | Мы идем вниз со стороны туннеля. |
| The hind legs are well filled down with flesh. | Задние ноги хорошо покрыты мышцами сверху вниз. |
| You can walk down or fly, it's your choice. | Выбирай сам: спустишься вниз пешком или полетишь. |
| It's sold down the street at the Mundy bazaar. | Продается на Манди-базаре, вниз по улице. |
| Look for the tree, and down. | Найти дерево, и вот тут дорога уходит вниз. |
| The garment is secured at the waist with a tie or belt which prevents the child from slipping down from the pouch. | Изделие закрепляется на талии с помощью бечевки или пояса, который не позволяет ребенку сползать вниз. |
| She could also read the serial numbers on bills when they were placed, face down, on a hard surface. | Она также могла читать серийные номера на банкнотах, лежащих лицевой стороной вниз на твёрдой поверхности. |
| The earth is actually rolling round and down into an area of space warped by the sun. | На самом деле Земля вращается по кругу и вниз в пространстве, деформированном Солнцем. |
| I can see his hair bobbing up and down. | Его голова трясется вверх и вниз. |
| You're going down and we're coming up. | Мы поднимаемся, вы падаете вниз. |
| And if she climbed down we would've seen her. | Полезь она вниз, мы бы встретились. |
| He chats up the lonely online and sucks them down for food. | Мы точно уверены, что оно чатилось онлайн в "одиноких сердцах", а затем затягивало их вниз для питания. |