| And this one makes the horsies go up and down. | А этот заставляет лошадок двигаться верх и вниз. |
| I can't drag everyone down just because of my individual desire. | Я не могу тащить всех вниз только из-за собственных амбиций. |
| There's a crust about 20 feet down. | Кора продолжается вниз метров на 6, а потом... |
| My boy, Mitchell, he fell down through the middle. | Один из ребят, Митчелл, упал вниз. |
| It flows uphill and out and down again. | Оно течёт вверх и опять вниз. |
| So, if you put him down... | Так что, если ты опустишь его вниз... |
| The laundry maid has sprained her ankle, so I thought I'd take these down myself. | Прачка растянула лодыжку, и я решила сама отнести это вниз. |
| We're having some trouble with power lines down the road. | У нас проблемы с линиями электропередач вниз по дороге. |
| Tell them tomorrow that we go back down river. | Скажи им, завтра мы возвращаемся вниз по реке. |
| I have sent boats down river to ascertain the truth of it. | Я послал лодки вниз по реке для разведки. |
| Just down the steps, another 100 feet... | Просто несколько метров вниз по лестнице... |
| I found it out the other day when I went down. | Я узнал это раньше, когда спускался вниз. |
| Let's travel back down the timeline. | Переместимся в прошлое вниз по временной шкале. |
| I don't look down on you, Hodgins. | Я не смотрю на тебя сверху вниз, Ходжинс. |
| No, you can put him down, okay, just remember that he's fast. | Нет, ты можешь опустить его вниз на пол только помни что он быстрый. |
| I'm waiting for Mr. Spock and the captain to transport down. | Я жду, когда мистер Спок и капитан спустятся вниз. |
| Start walking down until you see the red pickup. | Идите вниз, пока не увидите красный пикап. |
| Shiny side down, or this is just a complete waste of time. | Блестящей стороной вниз, или это будет просто пустой тратой времени. |
| I took them all down... photos of you. | Я отнесла их вниз... фото с тобой. |
| Remember, one down, four up. | Помни: один вниз, четыре вверх. |
| Dusty, everyone knows it's one down... | Это все знают, что один вниз... |
| He thought the whole world was going down. | Он думал, что весь мир катится вниз. |
| Lie face down on the ground, arms stretched out, please. | Ложитесь лицом вниз, вытяните руки. |
| Palomar and Hamilton giving it their all despite the Anchor weighing them down. | Паломар и Хэмилтон отдаются по полной, несмотря на то, что Энкор тянут их вниз. |
| As if I care, but keep it down I'm trying to sleep. | Да мне все равно, только не ходите вниз, я пытаюсь уснуть. |