| I'll bring him down. | Я перетащу его вниз. |
| Chins out and down. | Подбородок вперед и вниз. |
| Don't look down, Beth. | Не смотри вниз, Бэт. |
| Gorilla, hands down. | Горилла, руки вниз. |
| I'm going back down. | Я пошел обратно вниз. |
| Hands on the table, palms down. | Руки на стол, ладонями вниз |
| Look up, look down... | Глаз вверх, глаз вниз. |
| This inflexibility of yours has been dragging you down | Твоя непреклонность тянет тебя вниз. |
| We're upside down. | Мы летим вниз головой. |
| There's room down the hall. | Комната вниз по коридору. |
| Going down, chief? | Вам вниз, шеф? |
| The old people down the street. | Те старики вниз по улице. |
| Something coming down the line. | Кто-то едет вниз по линии. |
| Straight down Route 90. | Прямо вниз по трассе 90. |
| There's no other way down. | Вниз нет другого пути. |
| I think I'm upside down. | Я тут вишу вниз головой. |
| I'm heading down now, sir. | Я спускаюсь вниз, сэр. |
| Two up, one down. | Две вверх, одну вниз. |
| I'm tumbling', I'm tumbling down | Я переворачиваюсь, Я переворачиваюсь вниз |
| Two: right hand down. | Два: Правая рука вниз. |
| I don't know, down! | Я не знаю, вниз! |
| Coulson and Skye have gone down. | Колсон и Скай спустились вниз. |
| Back down the stairs. | Вниз, по лестнице. |
| I'll float you some right down the middle. | Брошу немного вправо и вниз. |
| It leads down into the sewer system. | Это ведет вниз в канализацию. |