Don't let her drag you down. |
Не дай ей будет тянуть вас вниз. |
If you want advice on buying real estate or housebreaking your goldfish go to the video store down the street. |
Если ты хочешь совет по покупке недвижимости или по уходу за твоей золотой рыбкой иди в видео магазин вниз по улице. |
Missed the vital organ, so you sell your sister down the river. |
Пропустил жизненно важный орган, так что вы продаем свою сестру вниз по реке. |
It leads down the slope to the river bed. |
Они ведут вниз по склону к руслу реки. |
The blunt force trauma occurred postmortem, most likely due to the fall down the hill. |
Тупая травма произошла посмертно, скорее всего, из-за падения вниз по склону. |
Sarah dear, send your little brother down. |
Сара, дорогая, отправь младшего брата вниз. |
Well, now they've tossed two police officers down a flight of stairs. |
Ну, а теперь они столкнули двух офицеров полиции вниз по лестнице. |
Two from your community shoved two from mine down a flight of stairs. |
Двое из вашей общины столкнули двоих из моей вниз по лестнице. |
Uncle Jamie and his partner were pushed down some stairs. |
Дядю Джейми и его напарника столкнули вниз с лестницы. |
You know, if it's pointed down then it means that you're free. |
Если оно направлено вниз, это значит, что ты свободен. |
The path you've been going down is very dangerous. |
Путь по которому ты идешь вниз, очень опасен. |
They'll send down our three astronauts. |
Они пришлют вниз трех наших астронавтов. |
It looks like he parked up on the road and pushed him down the hill. |
Похоже, что он остановился на дороге... и столкнул его вниз с холма. |
Send men down and make sure he's still in his cell... |
Отправь людей вниз убедиться, что он все еще в своей камере... |
Think of a really good lie on the way down. |
Подумай о хорошей лжи по пути вниз. |
If you're going down, I can tag along. |
Если ты едешь вниз, я могу присоединится. |
So, there we were, racing ladder 12 down Broadway. |
Значит, несемся мы такие на пожарной машине вниз по Бродвею. |
I traced the blood trail to a house down the street. |
Кровавый след привел меня к дому вниз по улице. |
Family down the street, their kid was born the way he is. |
В семье вниз по улице ребенок сразу таким родился. |
You'll find him down the road. |
Ты найдёшь его вниз по дороге. |
The driver said that it was down that street. |
Водитель сказал, что это вниз по улице. |
We can climb down the trellis. |
Мы можем спуститься вниз по шпалерам. |
Assailants turning south down Lexington Avenue. |
Подозреваемые едут вниз, по Ленксингтон авеню. |
We passed a sheriff's station maybe six miles down the mountain. |
Мы проезжали станцию шерифа может в шесть милях... вниз по склону. |
Headed down the southeast access road, about one half mile from the village. |
Направились вниз по дороге к юго-востоку, около половины мили от деревни. |