Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
So, find some stairs, throw him down, and call the coroner. Давай, найди какую-нибудь лестницу, скинь его вниз и вызови коронера.
Fourth down, three yards to go. Четвертый вниз, еще три ярда.
Let's take him down, move him off the beach. Спустим его вниз, на берег.
Everything started spinning, and then I was just standing there, looking down at my body. Всё начало кружиться, а потом я просто стоял здесь и смотрел вниз, на своё тело.
So going down probably isn't an option. Поэтому спускаться вниз скорее всего не выход.
They're going up and down, like a slot machine. Они ходят вниз и вверх как рука однорукого бандита.
It's the only way to stop yourself if you fall... and begin sliding down a steep, icy slope. Это единственный способ остановиться, если ты упал... и начал скользить вниз по крутому ледяному склону.
At your age the road down is just about starting. В этом возрасте все начинает скатываться вниз.
The descent down the other side of the mountain took us 2 days. Спуск вниз по другой стороне горы занял у нас 2 дня.
So I went down a different route, which was as a fallback. Поэтому я пошел вниз по другому маршруту, который был как запасной вариант.
This hallway goes North to a staircase that only leads down. Этот коридор ведет на север, к лестнице, которая спускается вниз.
My friend... don't look down. Друг мой... не смотри вниз.
He'll take you down with him. Он тащит тебя вниз за собой.
I've got to get down into those caves and warn the Silurians. Я должен спуститься вниз в пещеры и предупредить Силурианцев.
He was thrown feet-first down the well. Он был брошен вниз ногами в колодец.
I'll run down and get it. Я сбегаю вниз и получить его.
Maybe about three years ago, I ran into Rick Hogshead down at the diner. Может быть, около трех лет назад, я столкнулся с Риком Хогсхед вниз в закусочной.
Ms. Del Rio ran down the superintendent in the parking garage of her building. Г-жа Дель Рио побежала вниз за управляющим в парковочный гараж ее здания.
Level 16, three sections down. Уровень 16, три секции вниз.
You look down, and there they are. Вы смотрите вниз, и она там.
Plus it's the fastest way down. Да и это самый быстрый пусть вниз.
Beth, he's going down Kapiolani. Бет, он движется вниз по Капиолани.
Lenses down or I will kick you all in the balls. Объективы вниз или я надаю вам всем по яйцам.
Mr. Dominic will take you down for your treatment. Мистер Доминик отведет вас вниз на процедуру.
He made it about 20 feet down, and then he totally patched out. Он пролетел метров шесть вниз, и потом практически развалился.