| I ducked down 'cause they hadn't given me a gun. | Я кинулсл вниз, потому что мне они ружья не дали. |
| And pull your shirt down a little bit. | И спусти свою майку вниз, немного. |
| And Jemima tried to push her down the stairs, narrowly avoiding my Ming vase. | И Джемайма столкнула её вниз с лестницы, едва не уронив мою вазу династии Мин. |
| She came down with her bags packed. | Она спустилась вниз с собранными вещами. |
| Rolled off the road down a ditch and crashed headfirst into a concrete dam. | Он скатился с дороги вниз в канаву и рухнул вниз головой на бетонную плиту. |
| She broke her leg on the way down. I know it. | Она сломала лапку, когда свалилась вниз. |
| My wish was not to fall on my way back down. | Мое желание было, чтобы не упасть на обратном пути вниз. |
| The book floated down the river... like a red fish being chased by a yellow-haired boy. | Книга плыла вниз по реке, как красная рыба, рассекающая золотоволосый залив. |
| We're a quarter mile down the road. | Мы в четверти мили вниз по дороге. |
| That's why they wanted me to go back down and wait. | Вот почему они хотели, чтобы я спустился вниз и ждал. |
| About 3 km down the canyon. | Около трех километров вниз по каньону. |
| You must go through the gate and down the steps to the staff entrance. | Вы должны пройти в те ворота, и спустится вниз по ступеням к служебному входу. |
| I know there are cameras up and down the street here. | Я знаю здесь стоят камеры направленные вверх и вниз по улице. |
| W#first-class trip down the Mississippi. | Путешествие первым классом вниз по Миссисипи. |
| But people have to go... up and down. | Но людям нужно двигаться вниз и вверх... |
| Face down, in the street, now. | Лицом вниз на асфальт, немедленно. |
| But the holidays kind of get you down when you see something like this. | Но в праздники рода вам вниз когда вы увидеть что-то типа этого. |
| It's down the hall to the left, please. | Это вниз зала по левой стороне, пожалуйста. |
| He's headed down the stairs to Lyndhurst Terrace. | Он спускается вниз к Линдхарст террас. |
| I remember looking down, and there was just solid snow. | Посмотрев вниз, я увидел лишь твердый снег. |
| I could bring all the stuff down. | Я бы мог принести все его вещи вниз. |
| It feels like we're going down. | Мы, кажется, едем вниз... |
| Up, down, forward, reverse. | Вверх, вниз, вперед, назад. |
| That you're dancing, under the stars, with flowers falling down. | Что вы танцуете под звездами с цветами, спадающими вниз. |
| When we hit the gap, heads down. | Когда мы приблизимся к этому участку, опустите голову вниз. |