One of them, a big one, fell down... somewhere around here. |
И одна из них, очень толстая, упала вниз. Куда-то сюда. |
I ran down book had opened to a certain page. I read a few sentences. |
Я спустился вниз, книга открылась на какой-то странице, я прочёл несколько фраз. |
So, Detective Molbeck and Dr. Schaeffer have left the room, the suspect is face down on the floor. |
Значит, Детектив Молбек и Доктор Шеффер вышли из комнаты, подозреваемый на полу лицом вниз. |
You feel like you're flying down a ski slope with no chance of falling. |
Ты чувствуешь себя как будто летишь вниз по лыжному спуску без вероятности упасть. |
You'll also attend a religious school down the road from her. |
Ты также будешь посещать религиозную школу вниз по дороге от нее. |
She didn't want him taught to look down on her. |
Она не хотела, чтобы его учили смотреть на нее сверху вниз. |
So she literally headed down the road. |
Итак, она в буквальном смысле отправилась вниз по дороге. (игра слов) |
I was literally going down the mountain in little, jerky stages. |
Я буквально сползал вниз по склону маленькими рывками. |
You might be more comfortable in the waiting room down the corridor. |
Думаю, вам будет удобней в комнате ожидания, вниз по коридору. |
It was like electricity, like lightning bolts up and down my spine. |
Это было, как электрический разряд как будто молния пробежала вверх и вниз по моему позвоночнику. |
I want you to lay back down. |
Я хочу, чтобы вы Мдя вниз. |
John, I though I told you to put those cookies down. |
Джон, я думала что сазала тебе, положить эти печения вниз. |
We're in the superintendant's room, down the south end of the basement. |
Мы в комнате управляющего, вниз по южной части подвала. |
And then he went down the stairs. |
А он спустился вниз по лестнице. |
It always sounds like something falling down the stairs to me. |
Звучит, как будто что-то летит вниз по лестнице. |
I often wonder if he screamed the place down. |
Я часто задаюсь вопросом если он кричал на место вниз. |
Two hours to get the platform down. |
Два часа, чтобы платформы вниз. |
VINCENT: Just bring him down. |
Бренд: просто принести его вниз. |
Up... down... left, right. |
Вверх... вниз... влево, вправо. |
One down and three to go. |
Один вниз и три, чтобы пойти. |
It's as if we've been frozen out from the top down. |
Словно мы были сброшены с вершины вниз. |
Joshua, your anger is weighing you down. |
Джошуа, твой гнев тянет тебя вниз. |
Tell the girls to get down. |
Скажи девочкам, чтобы они спускались вниз. |
There was one person caught me on the way down. |
Нашелся человек, который остановил меня, когда я катился вниз. |
Looks like he's heading down the alley. |
Похоже, он направляется вниз по аллее. |