I don't know, but you send me a picture or a video of you working, or a copy of your pay stub and I'll let you continue down this dead-end road. |
Я не знаю, но ты пришлешь мне фото или видео вашей работы, или копию твоего зарплатного чека, и я позволю тебе продолжать двигаться вниз по этой тупиковой дороге. |
I think it's down the northeast hallway off the ballroom? I know that hallway. |
Думаю, это вниз по северо-восточному коридору от ванной я знаю этот коридор |
And you still don't think you look down at some people. |
И думаешь, что не смотришь на людей сверху вниз? |
And then they all cut it, everyone who handles it, all the way down the chain, to maximise their profits as they go. |
И они все его разводят! Все те, кто им торгует, все вниз по цепочке разводят его для получения прибыли. |
In Frankfurt, and Munich, and up and down the Rhine? |
Во Франкфурте, и Мюнхене, и вверх и вниз по Рейну? |
I didn't know what to do, so I took them off and hummed them at the wall, and they started sliding down like one of them sticky octopuses. |
Я не знал, что делать, так что я снял их и шмякнул их об стену, и они начали сползать вниз, как один из тех липких осьминогов. |
"If" I come back down? |
"Если" я спущусь вниз? |
And I saw Julie falling I ran to her, I held her close When I looked down, my hands were red |
И я вижу как падает Джули Я подбежал к ней, Прижал ее к себе Когда я посмотрел вниз, мои руки были красными |
You, get your face down! |
Быстро на пол, лицом вниз! |
What I do is, I look a woman up and down and I say: |
Я вот что делаю, я смотрю на женщину сверху вниз и говорю... |
Do you keep the hostages face down on the floor, or do you move them into a room together? |
Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение? |
We can turn left, but not right, or up, or down. |
Мы можем поворачивать налево Но ни направо, ни вверх, ни вниз |
All we've got to do is dig a tunnel through from here to the borehole and catch the seed device thing on it's way down! |
Все, что нам надо сделать, это прорыть туннель отсюда к скважине и поймать устройство на пути вниз! |
When in command mode, you can use the h, j, k and l keys to move the cursor left, down, up and right respectively. |
Находясь в командном режиме, вы можете использовать клавиши h, j, k и l для перемещения курсора влево, вниз, вверх и вправо соответственно. |
and we're looking sort of at the top, more or less down on the square. |
А теперь мы смотрим как будто бы откуда-то сверху, вниз, на площадь. |
There were two groups of people who were interested in this: planetary scientists, who want to look up, and then other people, who wanted to look down. |
Было две группы людей, которые были заинтересованы в этом - астрономы, которые хотят смотреть вверх, и остальные люди, которые хотели смотреть вниз. |
We'll swoop right down and take the crown And the Crown Jewels with it |
Мы спикируем вниз и захватим корону, и все драгоценности с ней. |
They dig down and they bring the core drills back up and they look at the ice and they study it. |
Они копают вниз и достают цилиндры льда, смотрят на них и изучают. |
"It goes up and down, so don't worry about it." |
Кривая идет вверх и вниз, так что не о чем беспокоиться. |
You make the same move down and over, and where do you find yourself? |
Вы делаете тот же самый ход Вниз и, и где Вы окажетесь? |
And the people like the people at that club looked down on him, made him wonder if he was good enough, if he'd ever fit in. |
И люди вроде тех, из клуба, смотрят на него сверху вниз, и он сомневается, достоин ли он, подходит ли он. |
We've tracked the distribution from Belfast and Dungloe over to Canada and down the West Coast to Mendocino. |
Мы проследили перевозку из Белфаста и Данглоу вплоть до Канады и вниз до западного побережья к Мендочино |
Here you are flying over so much pain and terror, and you know you can never look down. |
Ты летишь, а там внизу столько... столько страданий, и ты понимаешь, что смотреть вниз нельзя. |
Parading goats are parading Parading down the street |
Гуляющие козы гуляют гуляют вниз по улице |
Is there a way for him to get down from the second floor? |
Был ли у него какой нибудь путь спуститься вниз со второго этажа? |