| To counter this first setback, Strozzi decided to launch down from the hill with the German infantry in his center. | Чтобы компенсировать эту неудачу, Строцци двинул вниз с холма германскую пехоту центра. |
| He asks them to track Jim down. | Я должен был спустить Джима вниз. |
| As items move down they become more detailed and apply more precisely. | Следовательно, двигаясь вниз по диаграмме, решения становятся более подробными и более точно применимыми. |
| The river flows down the Eastern Escarpment of Eritrea until the small town of Foro near the Red Sea coast. | Река течёт вниз по восточному склону Эритреи до небольшого городка Форо у побережья Красного моря. |
| It went through her from front to back, not from up to down. | Она прошла сквозь нее горизонтально, а не сверху вниз. |
| Observe the wild loops and the extravagant down strokes. | Приглядись к неистовым петлям и экстравагантным штрихам вниз. |
| It feels like someone's pulling me down, maybe it's Daddy. | Я чувствую, будто кто-то тянет меня вниз, может быть, это папа. |
| She hadn't had any children - that might narrow it down a bit. | У нее не было есть дети -, которые могут сократить его немного вниз. |
| The good stuff is three floors down. | Всё что нужно на три этажа вниз. |
| She'd already sold him down the river. | Она уже пустила его вниз по течению. |
| If you move this down... the slice of bread turns over by itself. | Если переместить это вниз... ломтик хлеба сам перевернется. |
| Go on down and start making that special birthday breakfast you have planned for me Mom. | Иди вниз и начни делать специальный завтрак ко Дню рождения Который ты планировала для меня, мам. |
| It's just down the hall and to the left. | Это вниз по коридору и налево. |
| And you reach down, very cool, and pull me up. | А ты тянешь руку вниз, очень холодно, и тащишь меня. |
| Well, we went down, under the deck... | Ну, мы пошли вниз по палубе... |
| So we went down, under the deck, and... | Итак, мы пошли вниз по палубе, и... |
| They simply go up and down at the square. | Они курсируют вверх и вниз вдоль побережья. |
| You're right, because I'm not letting you go back down. | Ты прав, потому что я не позволю тебе вернуться вниз обратно. |
| Yes. Father bought it so we could look down on the world. | Да, отец купил, чтобы глядеть на мир сверху вниз. |
| Get down the stairs and open the door. | Спускайся вниз по лестнице и открой дверь. |
| I'll head down and look for lanto. | Я иду вниз и буду искать Ианто. |
| Now, lie on the floor face down. | Теперь ложись на пол лицом вниз. |
| Sometime's she's only half-way up, which is neither up nor down. | Иногда она является только лежащей на полпути, который не ведет ни вверх, ни вниз. |
| There was one person caught me on the way down. | Но один человек не позволил мне скатиться вниз. |
| He's looking down at his notes. | Он смотрит вниз на свои записи. |