Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
And I immediately wanted to climb back down. И я сразу же хотел слезть вниз.
No, I live just down the street. Нет, я живу вниз по улице.
All this caught fire and just rained down all over the place. Огонь все захватил здесь и перешел вниз дальше...
What's white and slides down toilet walls? Что такое белое и ползёт вниз по стенам туалетов?
Some going up, some going down. Некоторые ведут вниз, некоторые вверх.
Lie face down and your beautiful smile will be molded into the snow. Ложись лицом вниз и твоя прекрасная улыбка будет превращена в снег.
You have to cut me loose or else I'll pull everybody down. Ты должен меня отрезать иначе я потяну всех вниз.
Next morning, he walked down. На следующее утро он спустился вниз.
Pull your bathing suit down, slowly. Потяни свой купальник вниз, медленно.
You have to go through the door and down. Вы должны пройти через дверь и вниз.
She has an office on Charles Street five stops down on the line. У неё офис на Чарльз-стрит. пять станций вниз по ветке.
But I can try and force it down. Но я попробую направить его вниз.
That bar's just down the road. Тот бар вниз по дороге. Идем.
Well, I was walking her down Fifth Avenue. Я шел с ней вниз по 5-ому Авеню.
Carried him down the back staircase to the garage. Отнесла его вниз по задней лестнице в гараж.
There is a party store down 54th Street. Есть магазинчик вниз по 54-й улице.
We're headed south down Jackson street. Мы направились вниз по Джексон стрит.
It's a little mom-and-pop shop down the road from Penzer's. Семейный магазин вниз по дороге от Пензера.
Roy came to my door one day When his car had broken down off the road. Рой постучал в мою дверь однажды, когда его машина сломалась вниз по дороге.
I can remember her now walking away down the street. Как сейчас помню ее уходящей вниз по улице.
Danny's house is down the road from the development. Дом Дэнни вниз по дороге от застройки.
I say I got about a half-mile stretch down the road is where it happened. Это произошло, когда я проехал с полмили вниз по дороге.
He's working at the Christmas fair down the street. Он работает тут, вниз по улице на Рождество.
My chin is down with my neck. А подбородок ушел вниз вместе с шеей.
You backslid all the way down the hill and back into the parking lot. Ты отступаешь вниз по склону и обратно к стоянке.