Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
Okay, Jim, I need you to look up... and down. Так, Джим, посмотрите вверх теперь вниз.
We need altitude or it'll suck us down. Если мы не наберем высоту, нас засосет вниз.
And you can either stay or slide back down. И вы можете либо остаться либо соскользнуть вниз.
The vials are in the basement, three stories down. Флаконы в подвале, три этажа вниз.
The head's become detached and gone off on a little Odyssey all of its own down the staircase. Голова оторвалась и самостоятельно отправилась в свою маленькую Одиссею вниз по лестнице.
EMMA: I live right down the street. Я живу рядом, вниз по улице...
I found a great little place down the street. Я нашел прекрасное маленькое кафе вниз по улице.
Pull the cameras from down the street, see if we can catch our guy making his exit. Проверить камеры вниз по улице, посмотреть, удастся ли застать нашего парня при выходе.
She used to take a stroll up and down my back. Она прогуливалась вверх и вниз по моей спине.
If you're finished, It's time to go back down. Если ты закончил, то пора слезать вниз.
Impossible rules, endless regulations who goes up, who goes down and why. Невозможные правила, бесконечные предписания кто попадает наверх, кто идет вниз и почему.
Word is you're on your way down. Поговаривают, что ты на пути вниз.
Push the nose down and roll the plane. Опусти нос вниз и переворачивай самолет.
If you fall straight down, you'd probably hit a rock and kill yourself. Если ты упадешь прямо вниз, тогда наверно ударишься о скалу и покончишь с собой.
It's best not to drag them down with you. Лучше не тянуть их вниз за собой.
"Brian looks back down at Dom,"their heads inches from each other. Брайан смотрит вниз на Дома, их головы в дюйме друг от друга.
Right, he likes hanging upside down. Да, ему нравится лежать вниз головой.
Deep down, everyone wants to believe they c be hard-core. Глубоко вниз, каждый хочет считать, что он будут с хард-кор.
So we go in up top, fight our way down. Так мы пойдем наверх, прорываться вниз.
The young girl tied up, Solville slide down on the glass roof. Связав молодую девушку, Сольвилль проскальзывает вниз, на стеклянную крышу.
Take her down and look after her. Бери ее вниз и приглядывай за ней.
Please, Mr Hogan, looking down from heights frighten me. Я боюсь смотреть вниз с высоты.
I can read left to right, not just up and down. Я умею читать слева направо, а не только сверху вниз.
Just step up to the edge and look down. Встань на самый край и посмотри вниз.
Gun down, phone on the counter. Пистолет вниз, телефон на стойку.