Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Спустился

Примеры в контексте "Down - Спустился"

Примеры: Down - Спустился
Son, you better get down off of that thing. Сынок, ты бы спустился оттуда.
I mean, I was down the rabbit hole. Думаю, я спустился в кроличью нору.
A man came here and went down into the mine. Пришел человек и спустился в шахту.
I popped down into the tunnels to investigate, ended up eye-to-eye with a few dozen of them. Я спустился проверить в туннель и оказался прямо среди десятков этих тварей.
The tide was out, so he went down. Волны не было, поэтому он спустился.
That's why you came down looking for me. Вот почему ты спустился ко мне.
As he came down, the weight increased. Когда он спустился, вес увеличился.
I went down for a, quick drink... at the bar. Спустился... выпить... в бар.
I walk down, the hallway's all lit up blue from a silent TV coming from this bedroom. Я спустился, коридор светился синим цветом от беззвучного телевизора в спальне.
This one time, he went down the stairs to the bakery. Как-то раз он спустился по лестнице в пекарню.
That popinjay Fox went down a couple of minutes ago. Этот задавака Фокс спустился пару минут назад.
I came down because I was hungry, too. Я спустился, потому что тоже проголодался.
Almost the entire ship's complement has beamed down. Почти весь личный состав спустился на планету.
I just seduced the old lady upstairs, came down the fire escape, jimmied the window open. Соблазнил старушку сверху, спустился по пожарной лестнице, взломал окно.
He went down into the bunker to you for help. Он спустился к тебе в бункер за помощью.
I think this is the path he came down. Я думаю, здесь он спустился.
And I went down and and I told his mother. Я спустился и сказал его матери...
Jeff Hickman was upstairs waiting for word on Nina when he came down for a smoke. Джефф Хикман ждал наверху новостей о Нине, спустился покурить.
He came down the hill on his bicycle. Он спустился с холма на своём велосипеде.
I went down and checked the vault myself. Я спустился в хранилище и лично все проверил.
I need you down on the mezzanine level. Мне нужно, чтобы ты спустился на уровень мезонина.
I went down the hall into the bathroom. Я спустился в холл, прошел в ванную.
My Ted, sent down the pit and killed there, working for the Chatterleys. Мой Тэд спустился в шахту и погиб там, работая на Чаттерли.
I came down from the roof, and he was there in our bedroom. Я спустился с крыши, а он был в нашей спальне.
Your father came down the stairs and found her buttering your breakfast toast with rat poison. Твой отец спустился вниз, и увидел, как она намазывает на ваши утренние тосты крысиный яд.