Second, pull it down over it. |
Во-вторых, стягиваете вниз. |
That's right, pull it down over it. |
Правильно, стягиваете вниз. |
He was face down. |
Он лежал лицом вниз. |
Put them down flat. |
Положи руки ладонями вниз. |
Okay, straight down. |
А теперь прямо вниз. |
Page up and page down. |
По странице вверх и вниз. |
I'm walking down the avenue |
Я гуляю вниз по авеню |
After that you must take the long way down. |
Потом вниз долгим путем. |
All right, roll it down. |
Отлично, кати ее вниз. |
It goes down half a mile. |
Она уходит вниз на полмили. |
We pitched nose down. |
Мы резко пошли носом вниз. |
Way down south in dixie. |
Дорога вниз на Юг в Дикси. |
They're bringing her down now! |
Они уже ведут её вниз! |
It seems like touching down is easier. |
Похоже, падать вниз легче. |
The king's climb down is harder. |
Спускаться вниз царю ещё труднее. |
Don't look down all the time. |
Не смотри все время вниз. |
'round back. take the elevator down. |
Сзади. На лифте вниз. |
"going down"? |
"Идет вниз"? |
I live down the beach |
Я живу вниз по пляжу. |
Bow down, hands up. |
Голову вниз, руки вверх. |
Just carry him down, please. |
Просто отнеси его вниз. |
From Leonard, half a block down. |
Идём от Ленард полквартала вниз. |
Now look at those lovely roots coming down. |
Видите эти идущие вниз корни? |
No. Just down 99. |
Нет. Вниз по 99-му. |
Just down Highway 99. |
Вниз по 99-му шоссе. |