| Second, pull it down over it. | Во-вторых, стягиваете вниз. |
| That's right, pull it down over it. | Правильно, стягиваете вниз. |
| He was face down. | Он лежал лицом вниз. |
| Put them down flat. | Положи руки ладонями вниз. |
| Okay, straight down. | А теперь прямо вниз. |
| Page up and page down. | По странице вверх и вниз. |
| I'm walking down the avenue | Я гуляю вниз по авеню |
| After that you must take the long way down. | Потом вниз долгим путем. |
| All right, roll it down. | Отлично, кати ее вниз. |
| It goes down half a mile. | Она уходит вниз на полмили. |
| We pitched nose down. | Мы резко пошли носом вниз. |
| Way down south in dixie. | Дорога вниз на Юг в Дикси. |
| They're bringing her down now! | Они уже ведут её вниз! |
| It seems like touching down is easier. | Похоже, падать вниз легче. |
| The king's climb down is harder. | Спускаться вниз царю ещё труднее. |
| Don't look down all the time. | Не смотри все время вниз. |
| 'round back. take the elevator down. | Сзади. На лифте вниз. |
| "going down"? | "Идет вниз"? |
| I live down the beach | Я живу вниз по пляжу. |
| Bow down, hands up. | Голову вниз, руки вверх. |
| Just carry him down, please. | Просто отнеси его вниз. |
| From Leonard, half a block down. | Идём от Ленард полквартала вниз. |
| Now look at those lovely roots coming down. | Видите эти идущие вниз корни? |
| No. Just down 99. | Нет. Вниз по 99-му. |
| Just down Highway 99. | Вниз по 99-му шоссе. |