Примеры в контексте "Down - Вниз"

Примеры: Down - Вниз
How about cutting me down now? Как насчет того, чтобы опустить меня вниз?
A house burnt down on cedar hill Lane. Сгорел дом вниз по Кедр Хилл Лейн.
I'm having problems putting my legs down. У меня возникли проблемы с опусканием ног вниз.
Follow it way, way down until you're pointing right at... Веди до конца вниз, пока твой палец не укажет...
But you do remember that they pinned you down. Но вы же помните что они прикололись вы вниз.
I tried to, but they held me down. Я пытался, но они держали меня вниз.
You need to get down below, I feel it coming. Нужно спуститься вниз, кажется начинается.
Okay, now lay her across your lap, stomach down. Хорошо, теперь положи её на колени, животиком вниз.
I just ran down the hong kong angle. Я только что сбегал вниз, на угол Гонконга.
You might want to try Just Guns down on 95. Попробуй узнать в Джаст Ганс вниз по 95й улице.
One day, they come crashing down. И однажды, они начинают скатываться вниз.
You throw down your camera... and we won't hurt you. Если ты бросишь вниз камеру, мы не причиним тебе вреда.
Been hearing from resistance groups all up and down the East Coast. Бэн услышал отряды сопротивления, все поднялись и направились вниз Восточного Побережья.
Up, down, left, right, etcetera. Да. Вверх, вниз, влево, вправо и так далее.
He keeps pushing my head down before I'm ready. Он всё время толкает мою голову вниз, а я ещё не готова.
Seriously, you have to take her down. Серьезно, ты должен(а) взять ее вниз
I engineered a prosthesis for Chips while I was sprinting down the stairwell. Я изобрел протез для Чипса, пока мчался вниз по лестнице.
Someone lives in a house down the street. Кто-то живет в доме вниз по улице.
He chased one of them down an alleyway and never came back out. Он последовал за одним из них вниз по переулку и не вернулся назад.
It's Ruth Greene from two doors down. Это - Рут Грин, второй дом вниз по улице.
I've only just got him down. Я только что получил его вниз.
Until he pushed her down the stairs to shut her up. До тех пор, пока он толкнул ее вниз по лестнице чтобы завершить ее.
He burned that house down with both of them in it. Он сжег дом вниз с ними обоими, в ней.
All right, I'll take him down. Хорошо, я ответу его вниз.
He struggled but the weight of his robes trapped him down. Он боролся, но вес его церковного одеяния утянул его вниз.