and compliance with the Treaty on the Limitation of |
и соблюдение Договора об ограничении систем |
direct costs: customs compliance costs |
Прямые издержки: расходы на соблюдение таможенных формальностей |
The implementation of, and compliance with, existing agreements. |
реализация и соблюдение существующих соглашений. |
Total No of Parties in compliance |
Общее количество Сторон, обеспечивших соблюдение |
Share of Parties in compliance |
Доля Сторон, обеспечивших соблюдение |
Cooperation and compliance by the parties |
Сотрудничество и соблюдение сторонами положений Мирного соглашения |
Liberia's compliance with resolution 1343 |
Соблюдение положений резолюции 1343 Либерией |
Annexes 1. Evaluation compliance |
Соблюдение требований к проведению оценки |
Evaluation compliance and evaluation plans |
Соблюдение правил оценки и планы оценки |
∙ regulatory compliance, fines and penalties |
соблюдение требований, штрафы и пени |
Likely compliance (%) |
Вероятное соблюдение (в процентах) |
Likely compliance (%) |
Вероятное соблюдение (%) |
External: compliance with local regulations |
Внешние факторы: соблюдение местных положений |
MOSS compliance b/ One time costs |
Соблюдение минимальных оперативных стандартов безопасности |
Improved compliance by Member States with the relevant measures |
Более эффективное соблюдение государствами-членами соответствующих мер |
Product innovations and the compliance with CES Recommendations |
Инновации и соблюдение рекомендаций КЕС |
Economic measures and compliance with the sanctions regime |
Экономические меры и соблюдение режима санкций |
Professional behaviour and compliance with technical standards |
профессиональное поведение и соблюдение технических стандартов |
Oversight, monitoring and compliance |
Надзор, контроль и соблюдение |
Working paper: compliance and verification |
Рабочий документ: соблюдение и проверка |
Partial compliance (2007) |
Неполное соблюдение (2007 год) |
To ensure effective implementation and compliance |
обеспечивать эффективное осуществление и соблюдение; |
P-3 Programme Officer (compliance) |
С-З - Сотрудник по программам (соблюдение) |
He ensures compliance with the Constitutional Law. |
Он обеспечивает соблюдение Конституции. |
efficient monitoring and compliance. |
эффективный мониторинг и соблюдение. |