Английский - русский
Перевод слова Compliance
Вариант перевода Соблюдение

Примеры в контексте "Compliance - Соблюдение"

Примеры: Compliance - Соблюдение
(a) Monitoring and compliance; а) мониторинг и соблюдение;
Evaluation plan compliance and coverage Соблюдение плана оценки и охват
Enforce compliance with procurement procedures Усилить соблюдение процедур закупочной деятельности
To monitor and enforce compliance. осуществлять мониторинг и обеспечивать соблюдение.
Environmental compliance and waste management Соблюдение природоохранных норм и безопасное удаление отходов
B. Evaluation compliance. В. Соблюдение требований к проведению оценок
Strengthen environmental compliance and enforcement обеспечить более эффективное и строгое соблюдение природоохранных норм.
(x) Compliance with agreed traffic volumes provided for trains, by route (by number of ITUs carried by trains and by route - total number per month and per train compared to previous year). х) Соблюдение графика движения поездов по маршруту при согласованных объемах перевозок (количество перевезенных на поездах ИТЕ по маршруту - совокупный ежемесячный показатель на поезд по сравнению с предыдущим годом).
Review of corporate ethics and compliance Обзор правил корпоративной этики и их соблюдение
Governance, risk and compliance Управление, риски и соблюдение требований
The rate of compliance was 100 per cent Обеспечено 100-процентное соблюдение требований программы
Governance, risk and compliance Управление, риски и соблюдение нормативов
UNOPS compliance with IATI standards ЮНОПС обеспечивает соблюдение стандартов МИТП
Table 3. Evaluation compliance RBA RBAS Соблюдение требований в отношении проведения оценок
(a) Policies and compliance а) Директивные установки и их соблюдение
Ensures compliance with federal regulations. Обеспечивает соблюдение федеральных правил.
Respect for and compliance with the laws of society. Уважение и соблюдение законов общества.
E. Regional and international compliance Соблюдение на региональном и международном уровне
compliance with all Customs formalities соблюдение всех таможенных формальностей,
Implementation and compliance with the London Convention. Осуществление и соблюдение Лондонской конвенции.
Safeguards and compliance are closely interlinked. Гарантии и соблюдение тесно взаимосвязаны.
100 per cent compliance is required; Требуется 100-процентное соблюдение этого правила;
Item 7: Implementation and compliance Пункт 7: Осуществление и соблюдение
Adoption of the agenda. Implementation Committee and compliance. Комитет по осуществлению и соблюдение.
There should be improved compliance with the agreed timetable. Следует совершенствовать соблюдение согласованного графика.