Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Совета

Примеры в контексте "Committee - Совета"

Примеры: Committee - Совета
A drafting committee under the Law Commissioner, established by a Council of Ministers Decision, has prepared a bill on family mediation. Подготовительный комитет, действующий под руководством Комиссара по правовым делам, который был создан решением Совета министров, подготовил законопроект о посредничестве в семейных делах.
A standing committee of the Security Council to advise it on post-conflict transition issues would facilitate that task. Выполнение этой задачи мог бы облегчить постоянный комитет Совета Безопасности, который консультировал бы его в вопросах постконфликтных преобразований.
Oman had established a national committee against terrorism to monitor the implementation of related regional and international instruments and General Assembly and Security Council resolutions. В Омане создан национальный комитет по борьбе с терроризмом, который занимается надзором за осуществлением соответствующих региональ-ных и международных инструментов и резолюций Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Strengthening coordination between the CTC and the Security Council committee established pursuant to resolution 1267 is also important. Важное значение имеет также укрепление сотрудничества КТК с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным во исполнение резолюции 1267, который под руководством своего Председателя посла Хуана Габриэля Вальдеса добился в этом отношении существенного прогресса.
The committee will also appoint the members of the global executive board. Комитет будет также назначать членов Исполнительного совета по Глобальной стратегии.
A committee for radioactive waste management, nuclear security and radiological emergency has also been formed under the Board. В рамках Совета также был сформирован комитет по вопросам обращения с радиоактивными отходами, ядерной безопасности и радиационным аварийным ситуациям.
Decision 25/5 contemplates that the intergovernmental negotiating committee should complete its work prior to the twenty-seventh regular session of the Governing Council, in 2013. З. В решении 25/5 предусматривается, что межправительственный комитет для ведения переговоров должен завершить свою работу до двадцать седьмой очередной сессии Совета управляющих в 2013 году.
This was the first such review conducted by a Security Council sanctions committee and it attracted much public attention and high expectations. Этот обзор явился первым подобным обзором, проведенным Комитетом по санкциям Совета Безопасности, и привлек большое внимание общественности и создал большие ожидания.
At least one woman in each Government board, committee, tribunal, council, and commission. Не менее одной женщины в составе каждого государственного ведомства, комитета, суда, совета и комиссии.
A technical committee, formed by Council of Ministers decree, studies regional and international instruments that are designed to combat crime. Учрежденный в соответствии с указом Совета министров технический комитет изучает региональные и международные договоры, направленные на борьбу с преступностью.
The mechanism will comprise an intergovernmental council; a technical advisory committee; a national focal point mechanism; and a secretariat. Этот механизм будет состоять из межправительственного совета, технического консультативного комитета, механизма национальных координаторов и секретариата.
As a result of its discussion the working group proposed the inclusion in the list of a committee on family and gender policy. В результате обсуждения рабочая группа внесла предложение включить в список комитетов Верховного Совета Комитет по вопросам семейной и гендерной политики.
In July, UNMIK and the Ministry participated in the steering committee meeting of the South-East Europe Transport Observatory. В июле МООНК вместе с министерством транспорта и связи участвовала в заседании Руководящего комитета Наблюдательного совета Юго-Восточной Европы по транспорту.
The Government allowed NGOs to prioritize certain topics and facilitated dialogue with them through a consultative committee of the Council. Правительство отдает на рассмотрение НПО определенные сферы и облегчает диалог с ними посредством консультативного комитета Совета.
The formulation of an advisory committee to draft the strategy's guidelines for action in implementation of the above-mentioned resolution of the Executive Council. Формирование консультативного комитета для составления стратегических указаний относительно действий по реализации вышеупомянутой резолюции Исполнительного совета.
Our political differences aside, I am about to go to my first committee meeting as a city councilwoman. Отбросим наши политические разногласия, я скоро ухожу на свое первое собрание комитета в качестве члена совета.
Kate, Shelby is with the Great Lakes leadership committee, and they want me to run for alderman. Кейт, Шелби из руководства Комитета Великих озер, и они хотят, чтобы я баллотировался в члены муниципального совета.
I also welcome the establishment of the counter-terrorism committee pursuant to resolution 1373 and wish the committee success in fulfilling its mandate. Я также приветствую учреждение комитета Совета Безопасности по борьбе с терроризмом в соответствии с резолюцией 1373 и желаю этому комитету успехов в выполнении порученного ему мандата.
The programme will also have a committee of co-sponsoring organizations, which will serve as a standing committee of the board. В рамках программы будет также создан комитет организаций-соучредителей, который будет действовать в качестве постоянного комитета совета.
A representative of the committee would only attend yearly board meetings if necessary, depending on requests addressed to the committee. Представитель комитета при необходимости будет лишь один раз в год участвовать в совещании совета в зависимости от поступления просьб в адрес комитета.
The United Kingdom has offered ideas on the establishment of a committee of the Security Council on proliferation, and Sweden has thought along similar lines to create an international committee. Соединенное Королевство предложило идеи создания комитета Совета Безопасности по проблеме распространения, и Швеция мыслит в том же направлении, предлагая создать международный комитет.
The Scientific Committee on Antarctic Research is an interdisciplinary committee of the International Council for Science, established in 1958. Научный комитет по антарктическим исследованиям, являющийся междисциплинарным комитетом Международного совета по науке, был создан в 1958 году.
The Voluntary Contributions Committee, a subsidiary committee of the Tribunal's Coordination Council, is chaired by the Registrar. Комитет по добровольным взносам, являющийся вспомогательным комитетом Координационного совета Трибунала, возглавляется Секретарем.
Delegations commended the creation of the Audit Advisory Committee and supported holding discussions with the committee at the annual sessions of the Executive Board. Делегации одобрили создание Консультативного комитета по ревизии и высказались за проведение дискуссий с Комитетом на ежегодных сессиях Исполнительного совета.
The steering committee should provide quarterly progress reports to the Security Council Committee. Руководящий комитет будет представлять ежеквартальные доклады о ходе работы Комитету Совета Безопасности.