Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
A special committee has also been appointed to examine anti-discrimination laws and policy. Был также сформирован специальный комитет для рассмотрения антидискриминационных законов и политики.
The committee, after visiting the prison, submitted its report to the Ministry. После посещения тюрьмы комитет представил свой доклад министерству.
Unfortunately, owing to political instability and financial problems, this committee was unable to pursue its mandate. К сожалению, из-за политической нестабильности и финансовых трудностей этот комитет не смог выполнить возложенную на него задачу.
To date, the committee has met three times and has reviewed more than 600 recommendations. На сегодняшний день этот Комитет провел три заседания и рассмотрел более 600 рекомендаций.
Regarding the term "creditor committee", it was agreed that the three bracketed phrases should be deleted from the definition. В связи с термином "комитет кредиторов" было решено исключить из определения три заключенные в квадратные скобки формулировки.
The preparatory committee established for the purpose will shortly issue its report. Подготовительный комитет, созданный с этой целью, вскоре представит свой доклад.
Each circle or committee could take leadership for a set of procurement issues considered most relevant to each of the clusters. Каждый блок или комитет мог бы взять на себя ведущую роль в решении ряда вопросов закупок, считающихся наиболее актуальными для каждого из этих уровней.
Furthermore, the committee should also evaluate and recommend for decision the suspension, removal or reinstatement of registered vendors. Кроме того, комитет должен оценивать ситуацию и давать рекомендации по принятию решений о временном или постоянном исключении зарегистрированных поставщиков из базы данных либо их возвращении в эту базу.
(b) The audit committee should have no management powers or executive responsibilities. Ь) ревизионный комитет не должен быть наделен ни управленческими полномочиями, ни исполнительными обязанностями.
The ministerial border committee has commenced its work. Министерский пограничный комитет приступил к осуществлению своей работы.
Subsequently, the local committee on contracts duly reflects the same information in the minutes of the meetings. Впоследствии местный комитет по контрактам должным образом отражает также эту информацию в протоколах своих заседаний.
UNMIL is now current in the submission of technical evaluation reports to the local committee on contracts. В настоящее время МООНЛ обеспечивает своевременное представление докладов с результатами технической оценки в местный комитет по контрактам.
The Government and the follow-up committee were aware of the recent security problems that the Chairperson had mentioned. Правительство и Комитет по последующей деятельности осведомлены о современных проблемах безопасности, которые упомянул Председатель.
Since that visit, the committee has begun to meet in Baghdad in the presence of UNAMI. После этой поездки комитет начал проводить свои заседания в Багдаде в присутствии представителей МООНСИ.
The decree also required the creation of a financial oversight committee to support the establishment of a peace and reintegration trust fund. Согласно декрету также создается комитет финансового надзора для поддержки усилий по созданию целевого фонда мира и реинтеграции.
The Presidential Task Force on Diamonds and its technical committee resumed meetings in January 2010. Президентская Целевая группа по алмазам и ее технический комитет возобновили совещания в январе 2010 года.
Preparatory activities such as the popular consultation workshops occurred and a technical committee was formed in Blue Nile State in March 2010. Проводилась подготовительная работа, такая как семинар по консультациям с населением, и в марте 2010 года в штате Голубой Нил был сформирован технический комитет.
Each committee should submit periodic reports for consideration by their respective legislative body. Каждый комитет должен представлять периодические доклады для рассмотрения в их соответствующий руководящий орган.
The ad hoc technical selection committee will submit its recommendations to the CFS Bureau for approval. Специальный технический отборочный комитет представит свои рекомендации на утверждение Бюро КВПБ.
Establishing a Moroccan-Spanish joint committee to combat illicit drugs; создан совместный комитет Марокко и Испании по борьбе с незаконным оборотом наркотиков,
The committee is chaired by an official of the Department of Foreign Affairs. Этот комитет возглавляет должностное лицо департамента по иностранным делам.
The committee is an advisory body of the Government and it is the responsible organ for the implementation of international humanitarian law. Комитет является консультационным органом правительства и органом, ответственным за имплементацию международного гуманитарного права.
A technical committee was established forthwith for that purpose. В этих целях был создан Технический комитет.
A project steering committee for the talent management system was established in March 2007. В марте 2007 года был учрежден Руководящий комитет по проекту создания системы управления кадровым потенциалом.
A steering committee of major partners and groups was established prior to the Campaign's launch in Rio de Janeiro. Перед началом осуществления Кампании в Рио-де-Жанейро был создан руководящий комитет, в состав которого вошли основные партнеры и группы.