Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
In view of the failure of the land dispute committee, UNDP had launched a project for building new housing for returnees. Ввиду неудач, постигших комитет по земельным спорам, ПРООН начала осуществление проекта строительства нового жилья для репатриантов.
Its transformation into an open-ended committee was undoubtedly the most democratic solution, but that might make its work more complicated. Его преобразование в комитет открытого состава является, без сомнения, наиболее демократическим решением, которое, однако может привести к осложнению его работы.
The relevant committee must resume work as soon as possible. И необходимо, чтобы как можно скорее возобновил свою работу соответствующий комитет.
Such a committee should be established in the beginning of 1996. Этот комитет следует создать в начале 1996 года.
A committee set up to prepare for the Year recorded a host of events to celebrate indigenous peoples. Подготовительный комитет по проведению Года предложил целый ряд мероприятий, посвященных коренным народам.
The committee gave a final report in spring 1994, making a number of proposals to improve the position of the Saamis. Комитет представил окончательный доклад весной 1994 года, внеся ряд предложений по улучшению положения саами.
In particular, a committee was set up on the reform of criminal laws and procedure. В частности, был учрежден Комитет по вопросам реформирования уголовного права и судопроизводства.
We hope that the permanent committee established to promote the achievement of these goals will soon become operational. Мы надеемся, что скоро начнет функционировать постоянный комитет, созданный с целью содействия достижению этих целей.
Juvenile detainees have the right to complain to a supervisory or complaints committee. Несовершеннолетние задержанные имеют право подавать жалобы в комитет по надзору или по жалобам.
Each committee included two persons representing the Government and the LTTE. В каждый комитет вошли два человека, представлявшие соответственно правительство и ТОТИ.
The Government had appointed a technical committee on juvenile delinquency which had submitted recommendations; legislation was currently being prepared. Правительством был учрежден технический комитет по делинквентности несовершеннолетних, которым были вынесены рекомендации; в настоящее время разрабатывается соответствующее законодательство.
Naturally, it is also essential to re-establish the committee on prevention of an arms race in space. Естественно, существенно важно также воссоздать специальный комитет по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве.
This committee, as well as other ad hoc committees, should be established without further delay. Этот комитет, как и другие специальные комитеты, должен быть учрежден без дальнейшего промедления.
A planning committee of the Global Terrestrial Operation System (GTOS) was established in 1993. В 1993 году был учрежден Комитет по планированию Глобальной системы наблюдения за сушей (ГСНС).
In the area of health, a national AIDS committee had been established. В области здравоохранения создан национальный комитет по вопросам СПИДа.
A new inter-ministerial committee had been established to supervise Cambodia's reporting on international human rights treaties which Cambodia had ratified. Наконец, создан новый межминистерский комитет по обеспечению разработки докладов, которые Камбоджа должна представлять органам, созданным согласно международным документам в области прав человека, ратифицированным Камбоджей.
The joint economic committee established under the Oslo agreement continued to be active. Продолжает работу Совместный экономический комитет, созданный в соответствии с Соглашением, подписанным в Осло.
The Secretary-General finds no particular merit in the proposal to establish an advisory committee on travel. Генеральный секретарь не видит особой ценности в предложении учредить консультативный комитет по вопросам поездок.
A government committee was recently designated to make recommendations on the follow-up to the Commission's report. Для подготовки рекомендаций в отношении последующей деятельности в связи с докладом Комиссии недавно был назначен правительственный комитет.
The expert committee would review the plans in the light of the expert knowledge of its members. Комитет экспертов рассматривал бы планы с учетом экспертных знаний своих членов.
The expert committee would report to the Commission. Комитет экспертов представлял бы доклад Комиссии.
To ensure the timely circulation of its report, the committee would meet about three months prior to the session of the Commission. Для обеспечения своевременного распространения своего доклада комитет собирался бы за три месяца до начала сессии Комиссии.
In February 1996 the Somalia Aid Coordination Body formed a special committee to enhance and provide guidance for sectoral coordination. В феврале 1996 года Сомалийский орган по координации помощи создал специальный комитет для укрепления и обеспечения руководства секторальной координацией.
A non-governmental organization committee has been established to advise on strategies for improved partnerships. Для предоставления консультаций по вопросам, касающимся стратегий для улучшения сотрудничества, был создан комитет неправительственных организаций.
A national biodiversity policy committee was formed in December 1995, in keeping with the country's obligation under the Convention on Biological Diversity. В декабре 1995 года в соответствии с обязательством страны, принятым по Конвенции о биологическом разнообразии, создан национальный комитет по политике в области биологического разнообразия.