Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
At the same time, such a committee could create a favourable environment for international assistance to the country. Одновременно такой комитет мог бы создать благоприятные условия для оказания стране международной помощи.
The Commission's project committee on security legislation considered a draft report on 27 April 2002. Редакционный комитет Комиссии по вопросам законодательства в области безопасности рассмотрел проект доклада 27 апреля 2002 года.
These structures are the African Union Peace Fund, the Panel of the Wise, a military staff committee and an African standby force. К этим структурам относятся Фонд мира Африканского союза, Группа мудрых деятелей, военно-штабной комитет и африканские резервные силы.
In its report, the committee had recommended that Sweden accede to the Convention within a period of five years. В своем докладе комитет рекомендовал, чтобы Швеция присоединилась к Конвенции в течение пяти лет.
Since 1998 a confidentiality committee is active within the Central Bureau of Statistics. С 1998 года в Центральном статистическом бюро действует комитет по вопросам конфиденциальности.
A multidisciplinary committee made up of representatives of the Government, civil society, non-governmental organizations and international agencies had been established to address that threat. Был создан многодисциплинарный комитет в составе представителей правительства, гражданского общества, неправительственных организаций и международных учреждений в целях устранения этой угрозы.
A global public policy committee connecting national foreign affairs committees could serve as such a commission (see proposal 15). Комитет по глобальной общественной политике, объединяющий национальные комитеты иностранных дел, мог бы служить такой комиссией (см. предложение 15).
The committee published its report, "Women's business activity" in autumn 1998. Осенью 1998 года комитет опубликовал доклад под названием "Предпринимательская деятельность женщин.
The committee stated that the Government of France continued in its efforts to improve primary, secondary, and specialized education. В области просвещения Комитет отметил, что правительство Франции продолжает свои усилия в целях повышения уровня начального, среднего и специализированного образования.
The committee stressed the importance of finding solutions to the issue of how to protect the environment. Этот комитет подчеркнул важное значение поиска подходов к решению проблемы охраны окружающей среды.
An expert committee had been appointed to identify laws that discriminated against women and to recommend reforms. Создан комитет экспертов для выяснения того, какие из законов предполагают дискриминацию женщин, и вынесения рекомендаций по поводу их реформы.
The Fund's management agrees that it would be useful for the Pension Board to establish an audit committee. Руководство Фонда считает полезным, чтобы Правление Пенсионного фонда учредило комитет по ревизии.
The international committee could also include current and future providers of regional augmentation systems. В международный комитет можно было бы также включить существующих и будущих провайдеров региональных систем усиления.
Many national development projects included programmes with a focus on children, coordinated by a national children's committee. Многочисленные национальные проекты развития включают программы, ориентированные на детей, а их координацию осуществляет Национальный комитет по делам детей.
When the committee(s) have endorsed the draft, it is reviewed by the commission. После того как комитет одобрит проект, его рассматривает комиссия.
The Council also established a new committee to deal with the question of non-State actors' possible access to weapons of mass destruction. Совет также учредил новый комитет для решения проблемы возможного доступа негосударственных субъектов к оружию массового уничтожения.
The Republic has set up a paralympic committee and established various sports federations and is strengthening its international ties in the area of sport. В Республике был создан паралимпийский комитет и ряд спортивных федераций, укрепляются международные связи в области спорта.
The document must be approved by the relevant committee(s) and commission for work to proceed. Для продолжения работы концепцию документа должен одобрить соответствующий комитет и комиссия.
A committee of national coordinators is holding regular sessions on a quarterly basis. Комитет национальных координаторов проводит регулярные сессии на ежеквартальной основе.
Guinea has thus established a national coordinating committee for NEPAD, under the auspices of the Ministry for Cooperation. В этой связи Гвинея учредила национальный комитет по координации, действующий в рамках министерства по вопросам сотрудничества.
A standing committee of the Security Council to advise it on post-conflict transition issues would facilitate that task. Выполнение этой задачи мог бы облегчить постоянный комитет Совета Безопасности, который консультировал бы его в вопросах постконфликтных преобразований.
In these cases, an extraordinary parliamentary committee is appointed, wherein at least 30% of its members are representatives from concerned NGOs. В этих случаях создается чрезвычайный парламентский комитет, в котором по меньшей мере 30 процентов членов являются представителями соответствующих НПО.
A national framework committee was established under the Programme for Prosperity and Fairness to promote equality at the level of enterprise. В рамках Программы в области обеспечения процветания и справедливости был создан национальный рамочный комитет, призванный заниматься вопросами поощрения равенства на уровне предприятий.
The committee subdivided itself into four commissions, which explored the content of the Convention article by article. Комитет был разделен на четыре комиссии, изучавшие область применения Конвенции постатейно.
We established a committee against terrorism in the Americas. Мы разработали планы действий и создали контртеррористический комитет для Американского континента.