Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
Additionally, in the FICSA Council, there is a standing committee on conditions of service in the field. Кроме того, в Совете ФАМГС действует постоянный комитет по условиям полевой службы.
In addition, that committee had worked with the Qatar Red Crescent Society to prepare some of the national reports that Qatar had submitted. Кроме того, этот комитет сотрудничал с Обществом Красного Полумесяца Катара в процессе составления некоторых из представленных национальных докладов.
Each committee to meet every alternate year. Каждый комитет должен встречаться через год.
Hence, a consultative committee of subregional groupings could be constituted to facilitate that mutual learning. Ввиду этого можно было бы создать консультативный комитет субрегиональных группировок для содействия взаимному обмену знаниями и опытом.
In addition, there shall be a technical advisory committee, a Director and supporting staff. З. Кроме того, в Институте имеется Технический консультативный комитет, Директор и вспомогательный персонал.
The tripartite committee monitors compliance with international standards and ensures inter-institutional coordination. Трехсторонний комитет осуществляет мониторинг соблюдения международных стандартов и обеспечивает межведомственную координацию.
The African Union appointed a high-level committee of Heads of State and Government under the leadership of the President of Liberia. Африканский союз создал комитет высокого уровня глав государств и правительства под руководством президента Либерии.
Again, a parliamentary select committee on human rights would provide a platform for going forward. И в этом случае парламентский специальный комитет по правам человека обеспечит платформу для дальнейшего прогресса.
The Office also assisted Colombian authorities in setting up an inter-institutional committee against terrorism. Управление также помогало колумбийским властям создавать межведомственный комитет по борьбе с терроризмом.
This committee's function is to cater for the artistic and musical requirements of the inmates in a manner consistent with their propensities. Этот комитет призван удовлетворять художественные и музыкальные потребности воспитанников с учетом их склонностей.
This committee is responsible for the formation and training of teams to play various sports. Этот комитет отвечает за формирование и подготовку команд по различным видам спорта.
In January 2012, the President of the Republic also set up an anti-corruption committee to work independently in fighting corruption in the State. В январе 2012 года Президент Республики создал также независимый антикоррупционный комитет для борьбы с коррупцией в государстве.
It was anticipated that a national committee would be established to prepare New Caledonia for a change in leadership. Ожидалось, что для подготовки Новой Каледонии к смене руководства будет создан национальный комитет.
UNU-INWEH was an initial signatory of the Hima Consortium, and a UNU-INWEH researcher chairs the technical committee. ИВЭЗ-УООН одним из первых подписал соглашение о консорциуме «Хима», а один из исследователей, представляющих ИВЭЗ-УООН, возглавляет его технический комитет.
The committee recommends that the State party ensure the protection and preservation of all cultural, natural and archaeological heritage in its jurisdiction. Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить защиту и сохранность всего культурного, природного и археологического наследия, находящегося под его юрисдикцией.
A committee appointed by the Ministry of Justice submitted its report on revising the non-discrimination legislation in December 2009. В декабре 2009 года Комитет, назначенный Министерством юстиции, представил свой доклад о пересмотре недискриминационного законодательства.
According to the committee proposal, the ombudsman could act as the independent body referred to in article 33 of the Convention. Комитет предлагает, чтобы омбудсмен действовал в качестве независимого органа, упомянутого в пункте ЗЗ Конвенции.
The committee met twice during the year. В течение года Комитет провел два заседания.
Every report has to be adopted by the Government of Montenegro before it is sent to the relevant UN committee. Каждый доклад должен быть утвержден правительством Черногории, прежде чем его направят в соответствующий комитет Организации Объединенных Наций.
A youth advisory board and Urban Youth Fund steering committee have ensured transparency and effectiveness in the delivery of programme activities. Молодежный консультативный совет и руководящий комитет фонда городской молодежи обеспечивают гласность и эффективность выполнения мероприятий по программам.
The steering committee comprises members from national and local research institutions, international organizations and the private sector. Руководящий комитет состоит из членов, представляющих национальные и местные исследовательские учреждения, международные организации и частный сектор.
He called on the drafting committee to compare the two resolutions and ensure that the language was coherent. Он просил редакционный комитет сравнить эти две резолюции и обеспечить последовательность формулировок.
A fellowship steering committee shall be established and act as the primary decision making body for the Fellowship Programme. Учреждается руководящий комитет по стипендиям, который действует в качестве основного директивного органа Программы стипендий.
On a day to day basis, however, the fellowship steering committee will take operational decisions by consensus. Вместе с тем в своей повседневной работе руководящий комитет по стипендиям будет принимать оперативные решения на основе консенсуса.
The fellowship steering committee may appoint a Chair, to be chosen among one of the participating partners, with the exclusion of the secretariat. Руководящий комитет может назначать Председателя, который будет избираться из числа участвующих партнеров, за исключением секретариата.