Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
One country indicates that a national committee to prevent AIDS has been established. Одна из стран указывает, что в ней создан национальный комитет для борьбы со СПИДом.
The management committee on training (and personnel development) has two novel features. Комитет управляющих по вопросам профессиональной подготовки (и кадрового роста) имеет две особенности.
This committee has been developing educational resources and programmes, and has mounted travelling exhibits on the war effort and the war's aftermath. Этот комитет занимается разработкой образовательных материалов и программ и организует передвижные выставки, рассказывающие о войне и ее последствиях.
Moreover, a new committee on remote sensing was established in 1993. Кроме этого, в 1993 году был создан новый комитет по дистанционному зондированию.
As part of the world-wide preparations for this event, a committee has been established in Mongolia to coordinate national activities. В рамках международной подготовки к этому событию в Монголии был создан комитет по координации национальных действий.
At the same time the national reconciliation committee is continuing its contacts with other political and military groups. В то же самое время комитет по национальному примирению продолжал поддерживать контакты с другими политическими и военными группами.
The Federal Government of Austria entrusted a national committee with the responsibility of preparing and implementing the Year of the Family. Федеральное правительство Австрии наделило национальный комитет мандатом подготовить и провести Год семьи.
To this end, a special committee has been set up by a presidential decree. С этой целью президентским указом был учрежден специальный комитет.
The committee has begun its work under the chairmanship of the President's Office of the Republic, the speaker of the National Assembly and various federal ministers. Комитет приступил к своей работе под руководством канцелярии президента республики, спикера национальной ассамблеи и различных федеральных министров.
Recently a national committee was established to coordinate all the activities aimed at combating desertification. Недавно для координации всех видов деятельности, направленных на борьбу с опустыниванием, был учрежден национальный комитет.
It was perhaps time to transform it into a committee of the whole. Возможно, настало время преобразовать его в комитет полного состава.
Namibia's national preparatory committee comprised women and men drawn from a broad cross-section of society. Национальный подготовительный комитет Намибии состоит из женщин и мужчин, представляющих самые различные слои общества.
Participants in the seminar issued a statement recommending the establishment of an inter-ministerial committee to coordinate the preparation of the reports. Участники семинара выступили с заявлением, в котором они рекомендовали учредить межминистерский комитет, который координировал бы подготовку докладов.
A national preparatory committee had also been established. На национальном уровне был создан подготовительный комитет.
To improve the conditions of the disabled, a national committee on disability had been set up. Для улучшения условий жизни инвалидов был создан национальный комитет.
A national preparatory committee for the World Summit had been set up in Kazakhstan to coordinate all measures for maintaining social stability. В Казахстане создан Национальный комитет, который участвует в подготовке ко Всемирной встрече на высшем уровне, координируя все мероприятия, направленные на обеспечение социальной стабильности общества.
An inter-ministerial committee to coordinate the activities of all State bodies involved in drug prevention and control was also created in 1993. Кроме того, в 1993 году был создан межминистерский комитет по координации деятельности всех государственных органов, участвующих в мероприятиях по предупреждению злоупотребления наркотическими средствами и контролю над ними.
In one country, the committee was established through a broad election process. В одной стране такой комитет был создан на основе широкого избирательного процесса.
Moreover, the committee developed a seed programme which will encourage donors to provide assistance for the reconstitution of food-producing reserves. Кроме того, Комитет разработал программу распределения семян, которая будет дополнять помощь доноров и способствовать восстановлению продовольственного резерва.
The committee also contributed significantly to the assessment of other damage, mainly to road infrastructure and dwellings. Комитет оказал также значительное содействие в изучении прочего ущерба, причиненного, в частности, дорожной инфраструктуре и населенным пунктам.
Also, a UNESCO/PLO joint committee had been established to plan and monitor the implementation of the proposed activities. В целях планирования и контроля за осуществлением предлагаемой деятельности был также создан совместный комитет ЮНЕСКО/ООП.
A United Nations steering committee for the Programme of Action was established in September 1986. В сентябре 1986 года был учрежден Руководящий комитет Организации Объединенных Наций по Программе действий.
A committee including employee and employer representatives shall make decisions in disputes between employee and employer. Комитет в составе представителей лиц наемного труда и работодателя выносит решение по спорам, возникающим между лицом наемного труда и работодателем.
A Government-appointed committee has proposed that this system be discontinued. Назначенный правительством комитет внес предложение об отмене этой системы.
This committee has raised questions about a policy that has kept this city safe for more than two decades. Этот комитет поднял вопросы о политике, которая бережет этот город более двух десятилетий.