| I was elected to this committee to support our revolutionaries, not to kill them. | Меня выбрали в Комитет, чтобы я помогал революционерам жить, а не чтобы убивать их. |
| As most of you probably know, there is a large committee that has announced plans to recall me from office. | Как большинство из вас, наверное, знает, был собран обширный комитет, который объявил план по отзыву меня с поста. |
| Eight months later, a military committee investigating the case concluded that the plan was, indeed, drafted to damage and discredit the AKP and government. | Спустя восемь месяцев военный комитет, расследующий данное дело, пришел к выводу, что план в действительности был направлен на несение вреда и дискредитацию АКР и правительства. |
| After 2004, Sphere took on anew form, with an expanded board replacing the project's management committee. | Сегодня Сфера проекта взяла на себя новую форму, с расширенной коллегией из 14 членов, заменившей комитет по управлению проекта. |
| Dawn was invited to serve on the voting committee for the Genesis Awards a position which she held from 2001 to 2004. | Была приглашена в комитет премии Genesis Awards, где проработала с 2001 по 2004 год. |
| A candidates nominations can be sent directly to the reward committee on a suggestion memo. | Предложения о кандидатах на получение премии можно лично направить в Комитет премии. |
| The songs to make it to the televised phase of the Icelandic selection will be selected by an internal committee. | Песни, участвующие в телевизионной фазе отбора выбирает специальный комитет. |
| Mr. President, perhaps a committee should be formed to present a statement to the people should the vote tend toward independence. | Мистер Президент, возможно, нам стоит сформировать комитет, который подготовит текст обращения к населению, раз уж всё дело идет к объявлению независимости. |
| Form your committee, Mr. Adams. present! | Формируйте свой комитет, мистер Адамс. |
| A jailed intifada leader, Marwan Barghouti, was among the highest elected new leaders to the central committee, the movement's executive body. | Заключенный лидер интифады Марван Баргути был одним из самых высокопоставленных избранных новых лидеров в центральный комитет, исполнительный орган движения. |
| It is necessary to legalise euthanasia and assisted suicide, says a committee of experts | Необходимо легализовать эвтаназию и самоубийство с посторонней помощью, заявляет комитет экспертов |
| An industry advisory committee created by the FAA to examine the issue recommended last month that the government permit greater use of personal electronic devices. | Отраслевой консультативный комитет, созданный ФАУ для изучения этого вопроса, рекомендовал в прошлом месяце, чтобы правительство разрешило более широкое использование персональных электронных устройств. |
| With regard to monitoring, she noted that the national committee and seven regional committees set up to monitor implementation of the Convention were not functioning. | Оратор, касаясь функции контроля, отмечает, что национальный комитет и семь региональных комитетов, сформированных для контроля за осуществлением положений Конвенции, бездействуют. |
| It had emerged from the report which it had published shortly thereafter, however, that the drafting committee had taken account of those concerns. | Все же редакционный комитет принял во внимание эту озабоченность, как это вытекает из недавно опубликованного им доклада. |
| A committee shall be constituted under the chairmanship of the Director with the following as members: | Создается комитет под председательством Директора в следующем составе: |
| I know that you and your committee ought to be congratulated for- | Я знаю, что вас и ваш комитет следовало бы поздравить... |
| The scientific committee decided that certain research of his was unethical, and he was kicked out of the university. | Научный комитет постановил, что некоторые его исследования были неэтичны, и его уволили из университета. |
| During this meeting the international committee was renamed the "International Association for Child Psychiatry" (IACP) with about 30 national societies as members. | В ходе его проведения Международный Комитет был переименован в Международную Ассоциацию Детской Психиатрии (IACP), членами которой стали почти 30 национальных обществ. |
| Task force, committee, panel, the reason you're standing here. | Целевая группа, комитет, группа - причина по которой ты здесь стоишь. |
| Sean Cahill has as much sway over that committee as I do, and he owes Mike; I don't. | Шон Кейхил имеет такое же влияние на комитет, как я, и он в долгу у Майка, в отличие от меня. |
| Why do you think the committee decided to call you first? | Почему вы думаете, что комитет решил назвать вас первым? |
| Sir, I believe he's playing both sides of whatever this committee is after. | Сэр, думаю, он играет на обе стороны, и комитет тут не причём. |
| The disciplinary committee is questioning one of my men Inspector Escoffier | Дисциплинарный комитет допрашивает одного из моих людей. Инспектора Эскофье. |
| I doubt the committee will have much sympathy for your inspector | Я сомневаюсь, что комитет будет симпатизировать твоему инспектору. |
| The committee has held him for nearly 30 hours | Комитет мурыжил его почти 30 часов. |