| Subsequently a village development committee was set up to administer the project. | Впоследствии в целях осуществления руководства проектом был учрежден сельский комитет по вопросам развития. |
| In addition, the committee had an important impact on the amendments to the Austrian water law concerning the existing groundwater redevelopment terms. | Кроме того, этот комитет сыграл важную роль в контексте принятия поправок к австрийскому законодательству о водных ресурсах в отношении действующих условий реорганизации деятельности по использованию грунтовых вод. |
| I understand you've started a new committee, Linton. | Я так понимаю, ты организовал новый комитет, Линтон. |
| I was led to believe I was attending the war committee. | Меня убедили, что я иду на военный комитет. |
| I mean, this is, after all, the war committee. | В смысле, это все таки военный комитет. |
| Also the committee got leaked and that leak came from your department. | Еще кто-то слил про комитет, и утечка из твоего министерства. |
| I know it was you who leaked Linton's war committee. | Я узнал, что ты слил военный комитет Линтона. |
| Langdon hasn't filed to run, but he did form an exploratory committee. | Лэнгдон не подавал заявку на предвыборную гонку, но он формирует исследовательский комитет. |
| Fourth, a special committee will be set up. | В-четвёртых, будет созван специальный комитет. |
| The real committee, that's happening at the White House. | Настоящий комитет собирается в Белом доме. |
| They've arrested everyone in the special committee. | Всех, кто входил в специальный комитет, арестовали. |
| At this time, the committee would like to call Porter Pearce CEO Meg Fitch. | А сейчас комитет хотел бы услышать президента "Портер Пирс" Мэг Фитч. |
| Each presents their case, along with three other witnesses... then the committee deliberates and renders a decision. | Каждый представляет свое дело, включая трёх свидетелей затем, комитет совещается и выносит решение. |
| I told you, because we have a committee that decides that kind of thing. | Я ведь тебе говорил, что такие решения у нас принимает комитет. |
| No, no, the committee loves the idea of having a heavyweight in Beijing. | Нет, нет, комитет обожает саму идею размещения тяжелой артиллерии в Пекине. |
| The committee recommends to chambers on clerking issues. | Комитет может давать рекомендации по юридическим вопросам. |
| You need to go to the management committee. | Тебе нужно пойти в административный комитет. |
| Not so much of a welcoming committee this time. | Не столько радушной Комитет на этот раз. |
| Men, once more it is our honour and privilege to welcome a visiting committee. | Итак, повторю: для нас особая честь приветствовать прибывший комитет. |
| Some Congressional committee to investigate our morale. | Комитет Конгресса будет изучать наш моральный облик. |
| He wrote letters to the tenure committee. | Писал письма в комитет по контрактам. |
| I thought it would be fun, and mandatory for you to add her to your little committee. | Я подумал, что будет забавно и обязательно для вас, добавить её в ваш небольшой комитет. |
| I make a movement that we form a separate, secret, committee. | Я выдвигаю предложение создать закрытый, секретный комитет. |
| When anybody on the committee speaks You just keep still and listen. | Когда говорит Комитет, ты должен стоять и слушать. |
| Well, I'm representing the tribal council, barlow, And the cheyenne culture committee. | Ну, я представляю совет племени, Барлоу и комитет Шайенской культуры. |