| The caretaker committee ceased its operations with the appointment of an Executive Secretary in February 2003. | Временный комитет прекратил свою деятельность после назначения Исполнительного секретаря в феврале 2003 года. |
| In Guinea-Bissau, a military committee decided to reflect in action the hopes for change of the majority of the population. | В Гвинее-Биссау военный комитет решил осуществить на практике надежды большинства населения на перемены. |
| We also call for the immediate initiation of the work of the international committee of inquiry. | Мы призываем также к тому, чтобы немедленно приступил к работе международный комитет по расследованию. |
| The results were well received by the Ministry of Health, and a committee was formed to implement the recommendations. | Полученные результаты были хорошо восприняты министерством здравоохранения, и для выполнения вынесенных рекомендаций был создан соответствующий комитет. |
| The Fund is administered by UNIDO through a joint committee. | Управление этим Фондом через совместный комитет осуществляет ЮНИДО. |
| The SADC countries had already made headway by establishing the Directorate of Infrastructure and Services, which had a technical committee on transport and communications. | Страны - члены САДК уже достигли определенных успехов благодаря созданию Директората по вопросам инфраструктуры и обслуживания, у которого имеется технический комитет по транспорту и коммуникациям. |
| The committee also requested the ECE secretariat to propose terms of reference and a programme of work for this Task Force. | Комитет обратился также к секретариату ЕЭК с просьбой подготовить предложения по кругу ведения и программе работы этой Целевой группы. |
| In addition, under her guidance, the Budget committee devised the "100 weeks to the proper life" program. | Также под руководством Юлии Владимировны бюджетный комитет разработал программу "100 недель до достойной жизни". |
| In 1964 has been created the committee on TV and broadcasting of the Kashkadarya region. | В 1964 году был создан комитет по телевидению и радиовещанию Кашкадарьинской области. |
| The committee would be composed of people with practical experience in business, development and government. | Этот комитет высокого уровня будет состоять из лиц, имеющих практический опыт работы в сфере бизнеса, развития и государственной деятельности. |
| The committee considered the applications and announced the competition valid. | Конкурсный комитет рассмотрел представленные предложения и объявил конкурс состоявшимся. |
| At the end of the year, a committee approves the list of best suppliers. | В конце года отдельный комитет утверждает перечень лучших поставщиков. |
| In 1918, under the German occupation of Taganrog, the building housed a food committee and a city labor exchange. | В 1918 году, при немецкой оккупации Таганрога, в здании находился продовольственный комитет и городская биржа труда. |
| Prime Minister Premadasa formed a committee to organise shelter and feeding for an estimated 20,000 homeless Tamils in Colombo. | Премьер-министр Ранасингхе Премадаса сформировал комитет по организации жилья и питания для 20000 бездомных тамилов в Коломбо. |
| Although its chair and other members were physicists, the committee also included several psychologists. | Хотя её председатель и другие члены были физиками, комитет также включал нескольких психологов. |
| Thanks to the dedication of volunteers in the animal protection community who formed a voluntary committee, a humane temporary solution became possible. | Благодаря самоотверженности волонтеров из общества по защите животных, которые сформировали добровольный комитет, было найдено гуманное временное решение. |
| The committee accepted the request, but demanded that an eighth garage floor will be built. | Комитет принял просьбу, но потребовал, чтобы был построен восьмой этаж подземной стоянки. |
| The committee formed a revolutionary army, which was joined by thousands of soldiers from the Royal Bavarian Army. | Комитет сформировал революционную армию, к которой присоединились тысячи солдат из Королевской баварской армии. |
| However, it was not accepted by the Prussian National Assembly, which created its own constitutional committee instead. | Он не был принят прусским Национальным собранием, которое создало свой собственный конституционный комитет. |
| The committee also started to buy books from abroad. | Комитет также начал закупать книги за рубежом. |
| A special committee was established to review any similar experiments and recommend appropriate safety procedures. | Был создан специальный комитет, который должен был рассматривать любые подобные эксперименты и рекомендовать соответствующие меры предосторожности. |
| Generally, each committee is composed of six senators and eleven representatives. | Каждый комитет состоит из 6 сенаторов и 11 представителей. |
| The Viennese revolution committee called for aid from the Hungarian Government. | Венский революционный комитет обратился за помощью к венгерскому правительству. |
| The committee deals the issues regarding missing persons and detainees held for conflict-oriented or security reasons. | Комитет рассматривает вопросы, касающиеся пропавших без вести лиц и задержанных лиц, имеющих отношение к конфликтам или соображениям безопасности. |
| In 1927, Hays suggested to studio executives that they form a committee to discuss film censorship. | В 1927 году Хейс предложил руководителям студий, чтобы они сформировали комитет для обсуждения цензуры фильмов. |