Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
It had established a national committee for children's interests and provided financial assistance to every orphan. В стране учрежден национальный комитет по защите интересов детей, который оказывает финансовую помощь каждому осиротевшему ребенку.
The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees. В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов.
A national reporting committee was established. It comprised representatives of the public and private sectors as well as civil society. Был создан национальный комитет по подготовке докладов в составе представителей государственного и частного секторов, а также гражданского общества.
The committee is the point of interaction between the ministry responsible for equal opportunity and the gender affairs units of the ministries. Комитет является платформой для взаимодействия между министерствами, занимающимися вопросами равенства возможностей, и комитетами по гендерным вопросам различных министерств.
The committee may call upon the services of one or more experts. Комитет может получать помощь одного или нескольких экспертов .
This committee met seven times during the course of the project. За время осуществления проекта этот комитет провел семь заседаний.
The committee's working tools include an organizational chart, a training programme, and an annual action plan. Комитет имеет свою организационную структуру, программу подготовки и годовой план действий.
A special working group or committee could be established to formulate the introductory and concluding provisions of the draft. Можно было бы учредить специальную рабочую группу или комитет, чтобы сформулировать вступительные и заключительные положения этого проекта.
The committee will publish its final report at the beginning of 2007. Комитет опубликует свой заключительный доклад в начале 2007 года.
By convention, the relevant select committee conducts an inquiry after each general election. Принято, чтобы соответствующий комитет специального состава проводил обзор после каждых всеобщих выборов.
MINSA set up its committee in 2005. Минздрав: ведомственный комитет создан в 2005 году.
Ms. Khan asked if the law reform committee within the Ministry of Justice was also empowered to review customary laws. Г-жа Хан спрашивает, имеет ли комитет по законодательной реформе Министерства юстиции полномочия на пересмотр и обычного права.
Thus, there was a committee dealing specifically with gender issues in the National Assembly. Таким образом, в Национальной ассамблее действует комитет, занимающийся конкретно гендерными вопросами.
She asked whether the parliamentary committee for minorities would take account of the gender dimension in education and other areas. Оратор спрашивает, будет ли парламентский комитет по делам меньшинств принимать во внимание гендерный аспект в сфере образования и других сферах.
An inter-agency committee on trafficking in persons was also being set up. Создается также межведомственный комитет по проблеме торговли людьми.
In Parliament, the subcommittee on finance and the committee on energy and mines were chaired by women. В парламенте женщины возглавляют подкомитет по финансам и комитет по энергетике и добывающей промышленности.
To date, the committee has established a timetable and agreed on internal rules and procedures for the creation of a national police service. К настоящему моменту комитет составил график работы и договорился о внутренних правилах и процедурах для создания национальной полицейской службы.
Moreover, the Council established a permanent committee, with broad powers, to monitor implementation of those measures. Помимо этого, Совет учредил постоянный Комитет с широкими полномочиями для проверки осуществления этих мер.
In September 2001, a parliamentary committee recommended that the quota system continue to form part of Iceland's fisheries management. В сентябре 2001 года парламентский комитет рекомендовал сохранить систему квот в рыбном хозяйстве Исландии.
He submits that the disciplinary committee denied him a public hearing by meeting in camera. Он отмечает, что Дисциплинарный комитет отказал ему в праве публичного разбирательства, проведя закрытые заседания.
The committee would oversee the continued effectiveness of policies and programmes. Комитет будет следить за эффективностью разработанных стратегий и программ.
A joint steering committee, which includes a youth advisory group, was formed to guide the projects of both agencies. Был образован совместный руководящий комитет в составе представителей молодежной консультативной группы в целях руководства проектами обоих учреждений.
It could be done by setting up a committee or by having one member of the Council monitor these issues and report on them. Можно создать комитет или поручить одному члену Совета контролировать эти вопросы и докладывать по ним.
The committee simply recommended that the staff member perform only clerical duties not related to financial transactions or the processing of claims. Комитет лишь рекомендовал, чтобы этот сотрудник выполнял только канцелярские обязанности, не связанные с финансовыми операциями или обработкой требований.
During this period, a caretaker committee was appointed to provide policy guidance and ensure that the Commission implemented its activities. В течение этого периода в целях предоставления директивных указаний и обеспечения надлежащего осуществления деятельности Комиссии был назначен временный комитет.