Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
The establishment of a scientific advisory committee is underway. В настоящее время создается научно-консультативный комитет.
Through the youth committee, the Sami Parliament of Norway maintains contact with Sami youth organizations across the country. Через молодежный комитет Саамский парламент Норвегии поддерживает контакты с саамскими молодежными организациями по всей стране.
The committee identifies innovative programmes, development techniques and management systems that may be usable in the United States. Комитет выявляет такие инновационные программы, технологии развития и системы управления, которые могут быть применены в Соединенных Штатах.
The committee also shares information on United States programmes with its overseas counterparts. Комитет также делится со своими зарубежными коллегами информацией о программах, осуществляемых в Соединенных Штатах.
There may be a national coordinating committee to develop policy goals and allocate implementation responsibilities. Может также существовать национальный координационный комитет, который разрабатывает задачи политики и распределяет обязанности по ее осуществлению.
A timber certification committee was established in Myanmar. В Мьянме был создан комитет по сертификации древесной продукции.
An intergovernmental committee would implement this process and conclude its work by 2014. Направлять этот процесс, который должен быть завершен к 2014 году, будет межправительственный комитет.
The Working Group agreed that the committee of the whole previously established would also consider the matter at issue. Рабочая группа постановила, что ранее созданный Комитет полного состава также рассмотрит данный вопрос.
The committee agreed to revisit the wording and structure of the proposed draft resolution. З. Комитет постановил вернуться к вопросу о формулировках и структуре предлагаемого проекта резолюции.
Following detailed consideration of the item by interested representatives, the committee approved for transmission to the Working Group a revised version of the draft resolution. После подробного рассмотрения данного пункта заинтересованными представителями Комитет утвердил для передачи Рабочей группе пересмотренный вариант проекта резолюции.
The committee noted the broad support previously expressed for the proposed global PFC group. Комитет отметил широкую поддержку, ранее выраженную предлагаемой глобальной группе по ПФХВ.
It is a technical committee and advises the European Commission on the endorsement of new or amended IFRSs and IFRS interpretations. Она представляет собой технический комитет, который консультирует Европейскую комиссию по вопросам утверждения новых и пересмотренных МСФО, а также толкования МСФО.
In 2012, Burundi indicated that, by the time of the Third Review Conference, it planned to have established an evaluation committee. В 2012 году Бурунди указало, что к третьей обзорной Конференции оно планирует учредить оценочный комитет.
A committee drawn from the two ministries has been established to boost the program. На базе двух министерств был учрежден Комитет, чтобы стимулировать программу.
The two ministries have established a technical committee to bring the programme implementation on board. Чтобы обеспечить реализацию программы, два министерства учредили технический комитет.
The committee has developed terms of reference (TORs) for future activities in the country. Комитет разрабатывает техническое задание (ТЗ) на предмет будущих мероприятий в стране.
He noted that an organizing committee headed by the Ministry of Justice had been created and involved all relevant institutions. Он сообщил, что при министерстве юстиции был создан организационный комитет, в который вошли представители всех соответствующих ведомств.
In another State party, a parliamentary committee had been established to supervise the operations of the anti-corruption agency. В другом государстве-участнике был создан парламентский комитет по надзору за операциями антикоррупционного учреждения.
It was further decided that a preparatory committee be established to carry out the preparations for the conference. Далее она постановила учредить Подготовительный комитет для осуществления подготовки к проведению Конференции.
Arrangements had been made to deal with the delay, specifically through the establishment of an inter-ministerial committee. Уже были приняты некоторые меры по устранению этого отставания, в частности создан Межминистерский комитет.
They suggested that each committee designate a focal point and that the creation of a joint body to address reprisals be explored. Они предложили, чтобы каждый комитет назначил координатора и чтобы был рассмотрен вопрос о создании совместного органа для решения вопросов, касающихся репрессивных действий.
They agreed that such measures should be implemented by all the treaty bodies, unless a committee subsequently dissociated itself therefrom. Они согласились с тем, что такие меры должны быть осуществлены всеми договорными органами, если только впоследствии какой-либо комитет не пожелает отказаться от их принятия.
This committee is chaired by the Office of the President, hosted at the Department of Social Welfare. Данный комитет при Департаменте социального обеспечения возглавляется представителем Администрации президента.
The committee meets quarterly since 2011 and has so far held two National Consultative Forums. Комитет, заседания которого с 2011 года проводятся один раз в квартал, до настоящего времени организовал два национальных консультативных форума.
Following the receipt of written responses, a special committee composed of representatives of relevant institutions and organizations reviewed performances and prepared the present report. После получения письменных ответов специальный комитет в составе представителей соответствующих учреждений и органов рассмотрел результаты работы и подготовил настоящий доклад.