Английский - русский
Перевод слова Committee
Вариант перевода Комитет

Примеры в контексте "Committee - Комитет"

Примеры: Committee - Комитет
An internal oversight committee was established to ensure the timely implementation of recommendations. Для обеспечения своевременного выполнения рекомендаций был создан внутренний Комитет по надзору.
Accordingly, the Mixed Commission has established a follow-up committee to monitor implementation of the Greentree Agreement. Смешанная комиссия соответственно учредила комитет по наблюдению для контроля за осуществлением Гринтрийского соглашения.
Each of these regions has formed a regional planning committee to coordinate regional International Heliophysical Year participation. В каждом из этих регионов создан региональный плановый комитет для координации участия в проведении Международного гелиофизического года на региональном уровне.
A broad-based project committee has been set up to examine funding options for port development. В целях изучения варианта финансирования мероприятий по модернизации портов был учрежден представительный комитет по проекту.
A steering committee composed of the Fund secretariat and the Investment Management Service had been established to coordinate the process of selecting the consultant. Был учрежден руководящий комитет в составе секретариата Фонда и Службы управления инвестициями для координации процесса выбора консультанта.
In 1989, we set up a high-level multisectoral national AIDS committee. В 1989 году мы создали многосекторальный национальный комитет высокого уровня по проблеме СПИДа.
A high-level committee with subcommissions throughout the governorates has been established. Создан комитет высокого уровня с подкомиссиями во всех провинциях.
A committee should be established to conduct the first review, and should include representatives of developed and developing States Parties. Для проведения первого рассмотрения необходимо создать комитет, куда должны войти представители развитых и развивающихся государств-участников.
Jamaica also has the intention to create a joint select committee of both Houses of Parliament. Ямайка также планирует создать из представителей обеих палат парламента совместный выборный комитет.
One case, apart from being filed to a court, was also forwarded to an occupational disciplinary committee. Одно дело, помимо его направления в суд, было также направлено в профсоюзный дисциплинарный комитет.
The committee found that the quality of the investigations was acceptable, but that there were marked differences between the various bodies. Комитет установил, что качество расследований является приемлемым, но между различными органами имеются существенные различия.
A national AIDS control committee had been formed to sensitize people to the risks of certain behaviours. Для информирования населения об опасностях того или иного поведения был создан национальный комитет по борьбе со СПИДом.
A working committee had been established with a view to drafting a bill defining domestic violence as a specific offence. Был создан рабочий комитет в целях подготовки законопроекта, в котором бы бытовое насилие квалифицировалось как конкретное правонарушение.
A special committee composed of university professors, one army recruiting officer and one military doctor reviewed all applications. Рассмотрением всех заявлений занимался специальный комитет в составе профессоров университетов, одного офицера по вопросам рекрутирования военнослужащих и одного военного врача.
To date the committee had dealt with 752 complaints. На сегодняшний день Комитет рассмотрел 752 жалобы.
There is a standing national coordinating committee for the prevention of HIV/AIDS. Имеется постоянный Национальный координационный комитет по профилактике СПИД/БППП.
All sectors of civil society had been consulted during the process, and a steering committee had been set up. В ходе этого процесса проводились консультации со всеми сегментами гражданского общества, и был создан Руководящий комитет.
A committee on racially motivated violence had been established within the Ministry, comprising police officers. При министерстве был создан комитет по насильственным действиям на расовой почве.
Given that each committee might decide on a different follow-up mechanism, he wondered who would decide whether those mechanisms were satisfactory. Поскольку каждый комитет может принимать решение о создании различных механизмов для принятия последующих мер, он хотел бы знать, кто будет определять, являются ли эти механизмы удовлетворительными.
A caretaker committee is currently running the day-to-day affairs of the Commission, pending the appointment of a new executive secretariat. В настоящее время до назначения нового секретариата повседневную деятельность Комиссии обеспечивает временный комитет.
The committee adopts a holistic approach to improving poorly functioning urban areas with investments for physical and social improvements. Комитет взял на вооружение комплексный подход к улучшению неблагополучных городских районов с помощью инвестиций в физическую и социальную инфраструктуру.
An inter-ministerial committee approved NIS 13 million for the construction of synagogues in Gazan settlements. Межведомственный комитет утвердил решение о выделении 13 млн. новых израильских шекелей на строительство синагог в поселениях Газы.
An eligibility committee rules on the files of applicants before granting refugee status. Проверкой этих заявлений занимается Комитет по статусу беженцев.
A steering committee composed of all these parties will create the policies on diamond controls. Выработкой политики в области контроля за добычей и оборотом алмазов будет заниматься руководящий комитет в составе представителей всех этих структур.
This was the first time the Council established a committee with a global reach. Это был первый случай, когда Совет создал комитет с глобальным охватом.